Saltar al contenido

EL NUMERO 100 EN JAPONES: SU KANJI.

11.- KANJI correspondiente al número 100 EN JAPONES.

Cien en kanji
Kanji del número 100

百:ヒャク: (hyaku )

6 trazos

        Cien, número cien . También significa «muchas cosas».

百円玉:ひゃく えん だま. Moneda(f) de cien yenes(mpl).(hyakuen dama)

百番目の:ひゃくばんめの。Centésimo(ma). El que ocupa el puesto número cien.(hyakubanme no)

何百も:なんびゃくも。A centenares、a cientos.(nanbyakumo)

百分率:Porcentaje(m) , tanto (m) por ciento .(hyakubunritsu)

百パーセント:ひゃくパーセント。Cien por cien.(hyaku paasento) vemos que aquí acompaña a la palabra en katakana que representa fonéticamente a la palabra inglesa «percent», o sea porcentaje.

百万:ひゃくまん。Un millón.(hyakuman)。

百科事典:ひゃっかじてん。Diccionario(m) enciclopédico.(hyakkajiten)

Atención a la pronunciación de las centenas

A continuación, veremos cómo se pronuncian las centenas, ya que al comenzar hyaku por una hache aspirada, [jiaku], su sonoridad cambia según con el número que se combine. Es tal que así:

100: 百: ひゃく。Cien (hyaku)

200:二百:にひゃく。Doscientos(tas).(nihyaku)  

300:三百:さんびゃく。Trescientos(tas).(sanbyaku)

400:四百:よんひゃく。Cuatrocientos(tas).(yonhyaku)                  

500:五百:Quinientos(tas).(gohyaku)

600:六百:Seiscientos(tas).(roppyaku)                  

700:七百:Setecientos(tas).(nanahyaku)                 

800:八百:Ochocientos(tas).(happyaku)

900:九百:Novecientos(tas).(kyuuhyaku)

Y bien, ya conocemos bastantes números en japonés; las unidades son las que hemos visto. Las decenas se escriben sumando el kanji del diez (十、じゅう、jyuu)al de la unidad que corrresponda: Once: 十一、じゅういち、(jyuuichi);  ventidos: 二十二、にじゅうに, (nijyuuni). Esto es al estilo de los números romanos, la decena va marcada por el kanji del diez.

Pero al llegar a las centenas, introducimos este nuevo kanji: 百、ひゃく。(hyaku). Así, los números con centenas se escribirían así:

525: 五百二十五、ごひゃくにじゅうご、(gohyakunijyuugo)

836:八百三十六、はっぴゃくさんじゅうろく、(happyakusanjyuuroku)

Y así hasta el 999, porque el mil ya es otra historia.


Publicado enIdioma japonésMundo Kanji.Mundo kanji: Básicos del repertorio.スペイン語で漢字の勉強。

Un comentario

  1. Pharme561 Pharme561

    I will immediately grab your rss feed as I can not find your email subscription link or enewsletter service. Do you have any? Kindly let me know so that I could subscribe. Thanks. ekfeecgfbdek

Los comentarios están cerrados.

error

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas

Traducciones ECOBAG FUROSHIKI