Mundo kanji: Básicos del repertorio.

Descripción de los primeros kanjis corresponientes a la enseñanza obligatoria en Japón.

kanji de tierra

19.- KANJI JAPONES:TIERRA, SABADO.

土:ド、ト、つち: (do , to , tsuchi). 3 trazos Tierra(f). Este kanji corresponde al significado de la palabra «Tierra». Se trata de uno de los kanjis que luego aparecen como radicales en kanjis más complejos, como por ejemplo, «castillo», 城 [shiro] Palabras compuestas con el kanji de Tierra País(m), región(f), comarca(f). 土足: [dosoku]: Quiere dar la idea de «zapatos», o el hecho de ir calzado. Este kanji, formado por «tierra» y «pie», se utiliza por ejemplo, para invitar al visitante a descalzarse al entrar a un recinto, así el cartel rezaría más o menos así: Porque en Japón la vida en casa (y también en muchos recintos públicos) transcurre sin zapatos; […]

19.- KANJI JAPONES:TIERRA, SABADO. Leer más »

Kanji dia

Kanji japonés: Los símbolos de los días de la semana.

En nuestro calendarios, hemos enumerado los días de la semana conforme a las calendas romanas, inspirando sus nombres en los planetas más cercanos a la Tierra en el Sistema Solar, en correspondencia con los dioses de su mitología.  Pero en Japón, de acuerdo con su ancestral filosofía animista , se han utilizado elementos naturales para nombrar los planetas, y con  ellos, los días de la semana. Lunes: El día de la Luna. El lunes es el día de la Luna, que en la mitología griega la asociaban a Diana. También es el día de la Luna en japonés: 月曜日、getsuyoubi, [getsuyoubi]. Los ciclos lunares que llamamos «meses», en Japón también adoptan el kanji

Kanji japonés: Los símbolos de los días de la semana. Leer más »

Cuadernos japonesca: «Kana japonés: Hiragana al detalle».

EL IDIOMA JAPONES EMPIEZA EN EL HIRAGANA. La escritura japonesa se compone de cuatro modos de escritura diferentes: hiragana, katakana, kanji y romaji. Para empezar a leer y escribir japonés, tanto en manuscrito como en tu ordenador, tablet o teléfono móvil, es necesario comenzar con el hiragana, modo de escritura fonético y el primero que se aprende en Japón. Es necesaria para escribir en formatos electrónicos, para consultar diccionarios, además de tener sus funciones específicas en el idioma japonés, ayudando a conjugar verbos y otorgando la función de las palabras en la frase; también acompaña a menudo a los kanjis (escritura simbólica o conceptual) para así poder conocer su pronunciación.

Cuadernos japonesca: «Kana japonés: Hiragana al detalle». Leer más »

Concha

54.- KANJI JAPONES: 貝。Marisco, concha.ハポネスカよりスペイン語で貝の漢字。

Kanji japonés 貝:かい: (kai) 7 trazos Marisco(m), molusco(m). 貝:かい:Marisco(m). Concha(f). (kai) 貝を拾う:Recoger marisco.(kai wo hirou) 貝細工:Objeto hecho de conchas.(kai saiku) 貝殻:かい がら:Concha(f).(kaigara) まき貝:がい:Molusco(m), caracola(f).(makigai) 貝塚:かい づか: Conchas fosilizadas.(kaitzuka) Este kanji representa el marisco, y más que su comestible contenido, nos habla de las conchas. Que son de suma importancia en la cultura japonesa, ya que fue una de las primeras formas que tuvo el dinero. Antes que las conchas, se utilizaban guijarros para el pago en el intercambio comercial, pero éstos eran incómodos, por tener aristas y asperezas que dificultaban su manipulación. De ahí surgió la idea de utilizar conchas a modo de dinero, por su redondez y suavidad. Lejos

54.- KANJI JAPONES: 貝。Marisco, concha.ハポネスカよりスペイン語で貝の漢字。 Leer más »

Kanji de perro

53.- KANJI JAPONES:Perro. スペイン語で犬というの漢字の説明。

Kanji japonés 犬: ケン、いぬ: (ken , inu) 4 trazos Perro(m;f:perra). 犬:いぬ:Perro(m).(inu) 犬を飼う:Tener un perro. (かう) 犬を鎖でつないでおく:Sujetar un perro con una cadena. (inu wo kusari de tsunaide oku) 犬ころ:Perrillo(lla).(inukoro) あなたの犬はどれですか:¿Cuál es tu perro?. (anata no inu wa dore desuka?) あの大きい犬は私のです:Aquel perro grande es el mío.(ano ookii inu wa watashi no desu ) 子犬:こ いぬ:Cachorro(m).(koinu).  Las cosas del kanji, cachorro de animal se escribe con dos kanjis, el primero el de niño, 子、»ko», y el segundo, el de animal: 犬. «inu». Y el cachorro de gato, pues, con el kanji de niño, y el de gato, y así sucesivamente). 番犬:ばん けん:Perro(m) guardián.(banken). (Lo mismo con este otro Kanji: Sumando el de Vigilancia, y el de

53.- KANJI JAPONES:Perro. スペイン語で犬というの漢字の説明。 Leer más »

Kanji de flor

52.- KANJI JAPONES:Flor.スペイン語で花というの漢字。

Kanji japonés 花:カ、はな: 7 trazos (ka , hana) Flor(f). 花:はな:Flor(f).(hana) 花から花へ:De flor en flor.(hana kara hana e) 花盛りである:Estar en flor.(hanamori de aru) 社交界の花:Flor y nata(f) de la sociedad.(shakoukai no hana) * 話し*に花が咲く:Se anima la conversación.(hanashi ni hana ga saku) 花だん:はな:Arriate(m), viveros(mpl) de flores.(hanadan) 花輪:はな わ:Guirnalda(f).También corona(f) de flores funeraria.(hanawa) 花束:はな たば:Ramo(m) de flores.(hanataba) ばらの花たば:Ramo de rosas(fpl).(bara no hanataba) 花火:はな び:Fuegos(mpl) artificiales.(hanabi) 花火を燃やす:Lanzar fuegos artificiales.(hanabi wo moyasu) 花火を上げる:Tirar (lanzar) un cohete.(hanabi wo ageru) 花火大会*:Exhibición(f) de fuegos artificiales.(hanabi taikai) 花嫁:はな よめ:Novia(f),desposada.(hanayome) 花嫁姿の:En traje(m) de novia. (すがた)(hanayome sugata no) 生け花: いけばな:Arte floral japonés, que crea obras de arte efimero con flores y plantas. (Ikebana). 花瓶:かびん:Jarrón(m).(kabin) 花見: はなみ: Excursiones o paseos que se hacen

52.- KANJI JAPONES:Flor.スペイン語で花というの漢字。 Leer más »

kanji de hierba

kanji japones: hierba.ハポネスカよりスペイン語で草というの漢字。

Kanji japonés 草:ソウ、くさ: (sou , kusa) 9 trazos. Hierba(f). 草:くさ:Hierba.(kusa) 草が生えている:Crece la hierba. (kusa ga haete iru) 庭の草を取る:Arrancar las hierbas del jardín. (niwa no kusa wo toru) 草原:そう げん:Prado(m), estepa(f).(sougen) 海草:かい そう:Alga(f.*el alga, las algas).(kaisou). En kanji queda claramente explicado el significado de «Alga»: Son las «hierbas(草) del mar(海)»。 草花:うさ ばな:Hierba(f) que da flores(fpl).(usabana) 草叢:くさ むら:Maleza(f), matorrales(mpl).(kusamura) さっ草:さっそう:Mala hierba.(sassou) Borrador(m): 草案:そう あん:Anteproyecto(m), borrador(m).(souan) 規約の草案を作る:Trazar el anteproyecto de un reglamento.(kiyaku no souan wo tsukuru). Este kanji de primer curso de la enseñanza primaria en Japón, por sí mismo no encuentra demasiada ocasión de aparecer, pero sí que da lugar a un radical de los más utilizados: se llama «kusakanmuri», y son los

kanji japones: hierba.ハポネスカよりスペイン語で草というの漢字。 Leer más »

Kanji de bambú

KANJI JAPONES: BAMBU. スペイン語で竹。

Kanji japonés 竹:チク、たけ: (chiku , take) 6 trazos. Bambú(m) (pl:bambúes). 竹:たけ:Bambú(m). (take) 竹の皮:Vaina(f) de brote(m) de bambú (take no kawa) 竹ざお:Vara(f) de bambú. (take zao) 竹細工*:Objeto(m) de bambú (さいく).(take saiku) 竹薮:たけやぶ:Espesura(f) de bambúes.(takeyabu) 竹馬:たけうま:Zanco(m).(takeuma) 竹馬に乗る:Andar con zancos.(takeuma ni noru) 竹馬の友:ちくばとも:Amigo(ga) de la infancia.(chikuba no tomo) 竹林:ちく りん:Bosque(m) de bambú(chikurin) ・ 竹刀:しない: Florete(m) de bambú. (shinai). El bambú es otro de aquellos elementos esenciales en la cultura japonesa; crece de modo espontáneo en climas húmedos y lluviosos como es el del archipiélago, y su ligereza combinada con su resistencia lo convierten en un material idóneo en sus muchas aplicaciones. Hoy por hoy sigue siendo un material altamente preciado, no sólo en

KANJI JAPONES: BAMBU. スペイン語で竹。 Leer más »

Kanji japones campo

49.-KANJI JAPONES: campo.ハポネスカよりスペイン語で田というの漢字

Kanji japonés 田:デン、た:(den , ta) 5 trazos Arrozal(m). 田:た:Arrozal(m), campo(m) de arroz(m).(ta)水田:すい でん:Arrozal( de regadío).(suiden)田植え:た う :Transplante(m) de arroz(m).(taue)田園:でん えん:Rural.(denen)田園の:Rural, campestre, pastoral.(denen no)田園生活をおくる:Vivir en el campo.(denen seikatsu wo okuru)田園詩*:Poesía(f) pastoral, bucólica.(denenshi) Excepción importante de pronunciación: ・田舎:いなか:El campo.(inaka) ・ Este kanji proviene de la forma de los arrozales, que se ven siempre bien delimitados porque se han de anegar para que crezca el arroz. Porque el arroz es el alimento básico en Japón, como aquí lo sería el pan, este kanji aparece frecuentemente acompañando otros kanjis para formar nuevos significados. De hecho, el kanji de hombre, 男、se construye con el símbolo del campo de arroz, 田, y debajo el kanji de

49.-KANJI JAPONES: campo.ハポネスカよりスペイン語で田というの漢字 Leer más »

Kanji japonés, bosque, selva

48.-KANJI JAPONES:Bosque.ハポネスカよりスペイン語で森の漢字。

Kanji japonés 森:シン、もり:  (shin , mori) 12 trazos  Bosque(m) frondoso. 森:もり:Bosque(m).(mori) 森を通って行く:Ir bosque a través.(mori wo tootte iku) 森林:しんりん:Bosque, selva(f).  (shinrin) Este es el tercer kanji de la serie formada por árboles. Un árbol como elemento genérico se dibuja con los cuatro trazos que simbolizan unas raíces entrando en el suelo: 木. Para hablar de hileras de árboles o pequeñas arboledas, dibujamos dos árboles: 林. Un bosque es representado con tres árboles, tal y cómo es este kanji de mori: 森. Y si tenemos que hablar de selvas, juntamos el kanji de arboleda, más el de bosque, y sumamos cinco árboles: 森林. A partir de ahora, veremos aparecer el kanji de

48.-KANJI JAPONES:Bosque.ハポネスカよりスペイン語で森の漢字。 Leer más »

error

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas

error: Este contenido está protegido
Scroll al inicio