Kanji japonés 犬:
ケン、いぬ:
(ken , inu)
4 trazos
Perro(m;f:perra).
犬:いぬ:Perro(m).(inu)
犬を飼う:Tener un perro. (かう)
犬を鎖でつないでおく:Sujetar un perro con una cadena. (inu wo kusari de tsunaide oku)
犬ころ:Perrillo(lla).(inukoro)
あなたの犬はどれですか:¿Cuál es tu perro?. (anata no inu wa dore desuka?)
あの大きい犬は私のです:Aquel perro grande es el mío.(ano ookii inu wa watashi no desu )
子犬:こ いぬ:Cachorro(m).(koinu). Las cosas del kanji, cachorro de animal se escribe con dos kanjis, el primero el de niño, 子、»ko», y el segundo, el de animal: 犬. «inu». Y el cachorro de gato, pues, con el kanji de niño, y el de gato, y así sucesivamente).
番犬:ばん けん:Perro(m) guardián.(banken). (Lo mismo con este otro Kanji: Sumando el de Vigilancia, y el de perro, ya tenemos el perro guardián).
猟犬:りょう けん:Perro de caza(f).(ryouken)
* En Japón también se utilizan los animales como metáfora, así, perro dicho a una persona también puede significar espía(mf), soplón(ona), chivato(ta), delator(ra). Será porque ladran cuando alguien se acerca. En España esa metáfora la usamos para dar otros significados, unos mejores que otros.
!En kanji también, cuidado con el perro!
Porque hay tres kanjis de significado distinto pero que son tremendamente parecidos. La diferencia estriba en una comita, colocada sabiamente aquí y allá. Los presento:
大: (ookii, dai) Este es el más sencillo, ya lo conocemos, significa «grande».
犬: (inu, ken). Este, el que estudiamos ahora, «perro».
太: (futoi,ta ).: Este significa «gordo, grueso».
De manera que ojito al escribir, que podemos poner muchos disparates, como que «El mundo es perro», o «La casa es gorda», o «El grande está ladrando». 🙂
Sobre este kanji y todos los correspondientes a la enseñanza primaria en Japón, pueden obtener información en la «Guía de estudio y diccionario de kanji japonés» de Japonesca.