KANJI JAPONES QUE REPRESENTA EL FUEGO.
15.- 火:カ、ひ:
(ka , hi)
4 trazos
Fuego(m). También Martes.
火:Fuego(m), lumbre(f), llama(f).(hi)
Al tratarse de un elemento de tanta importancia en la vida cotidiana, existen numerosas expresiones para aplicarlo en la frase de modo correcto.
ストーブに火をつける:Encender la estufa.(Sutoobu ni hi wo tsukeru )
Especial fumadores: すみませんが, 火がありますか:¿Tiene fuego, por favor?(Sumimasen ga , hi ga arimasuka).
火がつく:Encenderse, prender el fuego.(hi ga tsuku)
火からおろす:Retirar algo del fuego.(hi kara orosu)
火にくべる:Echar algo al fuego.(hi ni kuberu)
火をおこす:Hacer fuego, encender la lumbre (hi wo okosu)
火であぶる:Asar algo al fuego(hi de aburu)
花火:はな び:Fuegos artificiales(mpl).(hanabi) Precioso kanji, que si lo traducimos literalmente, significa «flores de fuego». Aquí pueden leer el post de Japonesca sobre Hanabi.
花火を上げる:Lanzar fuegos artificiales.(あげる)(hanabi wo ageru )
火事:Incendio(m).(kaji)
その家が火事だ:Esa casa está ardiendo(いえ)(sono ie ga kaji da)
火事が起きる:Declararse un incendio.(おきる)(kaji ga okiru)
火事を消す:Apagar un incendio.(けす)(kaji wo kesu)
火事が広がる:El fuego se propaga.(ひろがる)(kaji ga hirogaru)
火事だ!:¡Fuego!(kaji da )
火山:Volcán(m).(kazan)
か ざん
火曜日: かようび: Martes. También es el kanji que corresponde al martes.
Porque cada día de la semana tiene un elemento que le corresponde: El domingo es el día del sol, el lunes es el día de la luna, el martes, el del fuego; para el miércoles, el agua, al jueves le corresponde la madera, al viernes el metal y al sábado la tierra. Bonito, ¿eh?.
Más sobre los días de la semana.
Este kanji surgió de la representación directa del fuego; la imagen sugiere la forma de dos troncos ardiendo.

Gracias por la respuesta,
un saludo…
Recientemente, en una serie, concretamente la serie de Marco Polo, vi como el personaje 100 ojos enseña a un joven príncipe el significa del Kanji fuego escrito al revés, dado la vuelta 180 grados.
100 ojos le decía q significaba la paciencia y el control. Me gustaría saber si esta afirmación es correcta, o simplemente es una invención.
Muchas gracias por la atención prestada de antemano, un saludo.
Me parece, Carlos, que se lo han inventado. O al menos, yo no tenía noticia de eso.
Siento no poder ayudarte.
Saludos.
Pingback: Recopilación sobre kanji de japonesca
Pingback: KANJI JAPONES:Los días de la semana por Japonesca.