Kanji de fuego

15.- KANJI JAPONES DEL FUEGO: 火 。ハポネスカの一年生の漢字。

KANJI JAPONES QUE REPRESENTA EL FUEGO.

Kanji de fuego
Kanji: Fuego

15.- 火:カ、ひ:
(ka , hi)

4 trazos

Fuego(m). También Martes.

火:Fuego(m), lumbre(f), llama(f).(hi)

Al tratarse de un elemento de tanta importancia en la vida cotidiana, existen numerosas expresiones para aplicarlo en la frase de modo correcto.

ストーブに火をつける:Encender la estufa.(Sutoobu ni hi wo tsukeru )

Especial fumadores: すみませんが, 火がありますか:¿Tiene fuego, por favor?(Sumimasen ga , hi ga arimasuka).

火がつく:Encenderse, prender el fuego.(hi ga tsuku)
火からおろす:Retirar algo del fuego.(hi kara orosu)
火にくべる:Echar algo al fuego.(hi ni kuberu)
火をおこす:Hacer fuego, encender la lumbre (hi wo okosu)
火であぶる:Asar algo al fuego(hi de aburu)

花火:はな び:Fuegos artificiales(mpl).(hanabi) Precioso kanji, que si lo traducimos literalmente, significa «flores de fuego». Aquí pueden leer el post de Japonesca sobre Hanabi.

花火を上げる:Lanzar fuegos artificiales.(あげる)(hanabi wo ageru )

火事:Incendio(m).(kaji)
その家が火事だ:Esa casa está ardiendo(いえ)(sono ie ga kaji da)
火事が起きる:Declararse un incendio.(おきる)(kaji ga okiru)
火事を消す:Apagar un incendio.(けす)(kaji wo kesu)
火事が広がる:El fuego se propaga.(ひろがる)(kaji ga hirogaru)
火事だ!:¡Fuego!(kaji da )

火山:Volcán(m).(kazan)
か ざん

火曜日: かようび: Martes. También es el kanji que corresponde al martes.

Porque cada día de la semana tiene un elemento que le corresponde:  El domingo es el día del sol, el lunes es el día de la luna, el martes, el del fuego; para el miércoles, el agua, al jueves le corresponde la madera, al viernes el metal y al sábado la tierra. Bonito, ¿eh?.

Más sobre los días de la semana.

Este kanji  surgió de la representación directa del fuego; la imagen sugiere la forma de dos troncos ardiendo.

hi es fuego




5 comentarios en “15.- KANJI JAPONES DEL FUEGO: 火 。ハポネスカの一年生の漢字。”

  1. Recientemente, en una serie, concretamente la serie de Marco Polo, vi como el personaje 100 ojos enseña a un joven príncipe el significa del Kanji fuego escrito al revés, dado la vuelta 180 grados.

    100 ojos le decía q significaba la paciencia y el control. Me gustaría saber si esta afirmación es correcta, o simplemente es una invención.

    Muchas gracias por la atención prestada de antemano, un saludo.

  2. Pingback: Recopilación sobre kanji de japonesca

  3. Pingback: KANJI JAPONES:Los días de la semana por Japonesca.

Los comentarios están cerrados.

error

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas

error: Este contenido está protegido
Scroll al inicio