Saltar al contenido

31.- kanji japones: pierna, pie. ハポネスカの一年生の漢字




kanji japones: pierna, pie. ハポネスカの一年生の漢字
kanji japones: pierna, pie. ハポネスカの一年生の漢字

足:ソク、あし、た*りる、た*る、た*す.

(soku , ashi, tariru , taru , tasu)

7 trazos.

Pie(m) pierna(f), caminar.

足:あし:Pierna(f), pie(m). En animales(mpl) y cosas(fpl), pata(f).(ashi)
足が太い:Tener las piernas gordas.(ashi ga futoi)
足が大きい:Tener los pies grandes.(ashi ga ookii)
4本足のいす: Silla(f) de cuatro patas.(yonhon ashi no isu )
足を組む:Cruzar las piernas.(ashi wo kumu)
足を伸ばす:Estirar las piernas. (ashi wo nobasu)
足をひっかける:Poner la zancadilla.(ashi wo hikkakeru)
私は東京へ行ったついで鎌倉まで足を伸ばした:Cuando fui a Tokyo, aprovechando la ocasión, me acerqué hasta Kamakura. (watashi wa tookyou made itta tsuide Kamakura made asho wo nobashita)
。。。へ行ったその足で:Aprovechando la ida a …(…e itta sono ashi de)
*Expresión: 1万円 足が出た:Costó diez mil yenes más de lo previsto.(ichi man en ashi ga deta)

土足:ど そく(で):Sin descalzarse. (dosoku(de))
「土足厳禁」:»No entrar con los zapatos puestos». (dosoku genkin)

遠足:えん そく :Excursión(f).(ensoku)
遠足に行く:Ir de excursión(f).(ensoku ni iku)

足並み:あし なみ: Paso(m), cadencia(f).(ashinami)

足跡:あし あと: Huella(f), pasos(mpl), pista(f). (ashiato)
足跡を残す:Dejar una huella.(ashiato wo nokosu)
足跡をたどる:Seguir la pista de uno.(ashiato wo tadoru)

Bastar, ser suficiente:

足りる:たりる。 Bastar, ser suficiente.(tariru)
私は200円で足りる:Me basta con 200 yenes(mpl).(watashi wa nihyaku en de tariru)
彼はお金が足りない:Le falta dinero.(kare wa okane ga tarinai)
2万円に10円足りない:Faltan diez yenes para veinte mil.(2まんえん)(niman en ni juu en tarinai)

足る:たる。 Merecer la pena, ser digno de + infinitivo.(taru)
これは見るに足る映画だ:Merece la pena ver esta película.(kore wa miru ni taru eiga da)

不足:ふ そく Falta(f), escasez(f).(fusoku)
不足する:Faltar, carecer de algo.(fusoku suru)
100円不足する:Faltan cien yenes.(hyaku en fusoku suru)
想像力の不足:Falta(f) de imaginación(f).(souzouryoku no fusoku)

満足:まん ぞく:Satisfacción(f).(manzoku)
満足する:Satisfacerse, contentarse con algo.(manzoku suru)
満足させる:Dar satisfacción(f) a uno, complacer.(manzoku saseru)
満足した:Satisfecho(cha), complacido(da).(manzoku shita)
満足のいく説明:Explicación(f) satisfactoria.(manzoku no iku setsumei)

Sumar, añadir.

足す:たす :Adicionar, sumar.(tasu)
3足す4は7:Tres mas cuatro son siete.(san tasu yon wa nana)
水を足す:Añadir agua a algo.(mizu wo tasu)
彼女が不足分を足して3万円になりました:Ella añadió lo que faltaba para treinta mil yenes.(kanojo wa fusokubun wo tashite san man en ni natta)

足し算:たしざん。 Suma(f), adición(f).(tashizan)
・ Sufijo que sirve para contar cosas que visten los pies o las piernas.

一足:いっ そく :Un par。 (de zapatos, calcetines, pantalones)

二足:に そく :Dos pares.

足袋:た び : Tabi; calcetines japoneses con el pulgar aparte.

一足:ひと あし :Un paso.



Publicado enIdioma japonésMundo Kanji.Mundo kanji: Básicos del repertorio.スペイン語で漢字の勉強。
error

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas

error: Este contenido está protegido