Saltar al contenido

29.- KANJI JAPONES: «BOCA, portal». スペイン語で口の漢字。





KANJI JAPONES: "BOCA". スペイン語で口の漢字。
KANJI JAPONES: «BOCA». スペイン語で口の漢字。

KANJI JAPONES CORRESPONDIENTE A BOCA. También portal, sitio de entrada y salida.

口:コウ、ク、くち:
(kou, ku, kuchi)

3 trazos.
Boca(f).

口:くち。Boca(f).(kuchi)

口を開ける:Abrir la boca.(kuchi wo akeru)
口を閉じる:Cerrar la boca.(kuchi wo tojiru)
口をとがらす:Fruncir los labios, poner morros(mpl).(kuchi wo togarasu)
口の中で言う:Hablar entre dientes(mpl).(kuchi no naka de iu)
料理に口をつける:Probar un plato.(ryouri ni kuchi wo tsukeru)
口をきく:Mediar en favor de uno.(kuchi wo kiku)
口をそろえて:Unánimemente, de común acuerdo(m).(kuchi wo soroete)
口にする:Hablar de algo o uno.(kuchi ni suru)
彼はよく君のことを口にする:Habla de tí muchas veces.(kare wa yoku kimi ni koto wo kuchi ni suru)
口の重い:Ser persona(f) de pocas palabras(fpl). (kuchi no omoi)
口のうまい:Ser lisonjero(ra), buen negociante, tener labia.(kuchi no umai)
口が悪い:Tener lengua(f) viperina.(kuchi ga warui)
口が固い:Persona(f) discreta, que sabe guardar los secretos.(kuchi ga katai)
口 で:Verbalmente , de palabra.(kuchi de)

口笛:くちぶえ。Silbido(m).(kuchibue)
口笛を吹く:Silbar. (kuchibue wo fuku)
口笛を吹いて犬を呼ぶ:Silbar para llamar al perro.(kuchibue wo fuite inu wo yobu)

口元:くちもと。Labios(mpl).(kuchimoto). En traducción literal: «El principio de la boca».

口調:くちょう。Tono(m).(kuchou)
口調のよい:De tono agradable, rítmico(ca).(kuchou no yoi)
口調の悪い:Discordante, que no suena bien.(kuchou no warui)
厳しい口調で:En tono(m) severo. (kibishii kuchou de)

悪口:わるぐち。Difamación(f).(waruguchi). Traducido directamente, «mala boca».

Lugar(m) de retirada(f) y depósito(m):

出口:でぐち。Salida(f).(deguchi)
地下鉄の出口はどこですか:…¿Dónde está la salida del metro (más cercana)?( chikatetsu no deguchi wa doko desuka)

入り口:いりぐち。Entrada(f).(iriguchi)
入口の所で:A la entrada.(iriguchi no tokoro de)

西口:にしぐち。 Puerta(f) oeste.(nishiguchi)
私は駅の西口に待っています:Espero en la puerta oeste de la estación. (watashi wa eki no nishiguchi ni matte imasu)

東口:ひがしぐち。Puerta este.(higashiguchi)
北口:きたぐち。Puerta norte.(kitaguchi)

南口:みなみぐち。Puerta sur.(minamiguchi)

Número (m) de personas(fpl)

人口:じんこう。Población(f), número (m) de habitantes(mpl).(jinkou)
人口が増える:La poblacion aumenta.(jinkou ga hueru)
人口が減る:La poblacion disminuye. (jinkou ga heru)
この国の人口は5千万である:Este país tiene una población de cincuenta millones.(kono kuni no jinkou wa go sen man de aru)
人口調査をする:Hacer el censo de los habitantes de un sitio.(jinkou chousa wo suru)

・ Como es lógico, este kanji proviene de un dibujo de una boca. Esta figura la encontraremos en infinidad de kanjis, y tiene la particularidad en su dibujo de que la esquina superior izquierda se realiza de un sólo trazo, es decir, sin levantar el pincel.



Publicado enIdioma japonésMundo Kanji.Mundo kanji: Básicos del repertorio.スペイン語で漢字の勉強。

Un comentario

  1. japonesca japonesca

    Well, you’re already suscribed. 🙂

Los comentarios están cerrados.

error

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas

Traducciones ECOBAG FUROSHIKI