Saltar al contenido

43.- Kanji JAPONES: Correcto, justo. スペイン語で正の漢字の研究。

kanji japones que significa correcto, justo. スペイン語でハポネスカの1001の漢字。正:セイ、ショウ、ただしい、ただ、まさ:
(sei , shou , tadashii , tadasu , masa)

5Trazos.

Correcto(ta),honrado(da), justo(ta).

正しい:ただしい :Justo(ta), correcto(ta), exacto(ta). Legítimo(ma), lícito(ta).(tadashii)
正く:Justamente, correctamente.(tadashiku)
正しい判断:Juicio(m) justo. (tadashii handan)
正く発音する:Pronunciar correctamente.(tadashiku hatsuon suru)
正くない:Injusto(ta), incorrecto(ta).(tadashikunai)
正しい文章:Oración(f) correcta.(tadashii bunshou)
正しい行い:Conducta(f) recta.(tadashii okonai)
正くない:Incorrecto(ta) ,injusto(ta) , ilegítimo(ma).(tadashikunai)

正す:ただ :Rectificar, corregir.(tadasu)
誤りをただす:Corregir los errores.(ayamari wo tadasu)

正:まさ(に):Exacto(ta), cierto(ta).(masa(ni))
正にそのとおり:Así es efectivamente.(masa ni sono toori)

正方形:せい ほう けい:Cuadrado(da).(seihoukei)

正直:しょう じき:Honradez(f).(shoujiki)
正直な:Honrado(da),honesto(ta).(shoujikina)
正直そうな顔をしている:Tener cara(f) de persona(f) honrada.(shoujiki souna kao wo shite iru)
正直に言えば:Hablando con franqueza(f).(shoujiki ni ieba)

正反対:まさ はん たい:Justo lo opuesto.(masahantai)

Mes(m); también mediodía(m):

正月:しょう がつ:El año nuevo, enero(m).(shougatsu)

正午:しょう ご:Mediodía(m).(shougo)
正午に:Al mediodía.(shougo ni)
正午ごろ:Hacia el mediodía.(shougo goro)
今日*の正午に彼*と会う:Voy a verle este mediodía.(kyou no shougo ni kare to au)

Por su significado noble y positivo, este kanji es muy común en los nombres propios japoneses. Y entonces, su pronunciación será escogida, osea, un verdadero misterio para los occidentales, que sabemos leer los más obvios y extendidos (en mi caso, el primer apellido japonés que aprendí fue Tanaka: 田中, sencillo de leer, de escribir y de recordar. Pero ésta no es la norma.). En el diccionario aparecen como posibles las siguientes pronunciaciones de este kanji cuando pertenece a un nombre propio :  おお:oo、 くに:kuni、 ただし:tadashi、 ま:ma、 まさし:masashi.  Y su elección para formar nombres propios, al gusto del autor. Fascinante.

MÁS SOBRE KANJIS EN LA «GUIA DE ESTUDIO DEL KANJI JAPONES».

Publicado enIdioma japonésMundo Kanji.Mundo kanji: Básicos del repertorio.スペイン語で漢字の勉強。
error

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas

Traducciones ECOBAG FUROSHIKI