como se escribe en japones

Sobre kanji japonés: Los 10 posts más populares de Japonesca.

Kanji japonés: Recopilatorio sobre su composición y significados. Exponiendo sobre kanji japonés, ofrezco a continuación una recopilación de los diez posts más visitados sobre la escritura ideográfica japonesa que han sido publicados en Japonesca hasta la fecha. Son ejemplos escogidos para mostrar la esencia de la escritura ideográfica. La persona en japonés y los kanjis que compone :La persona está representada por un símbolo que imita la realidad, y además sirve para componer otras palabras cuyo significado guarda relación con las personas. Los días de la semana. Siete símbolos de elementos de la naturaleza, correspondientes a los planetas que les dan su nombre, como en el mundo occidental. La mujer universal : La […]

Tu nombre en japonés: Caligrafía en kanji para tu nombre: Eduardo

Caligrafía Shodo en kanji japonés para tu nombre. Tu nombre en japonés se puede traducir al kanji, esta es la traducción del nombre de Eduardo según su etimología: Cada caligrafía del nombre en japonés ha sido creada especialmente para su destinatario, de un modo único e irrepetible, y realizado con materiales naturales y antiguos, con los símbolos japoneses que corresponden a tu nombre y su apropiada lectura. La caligrafía japonesa convierte en arte la escritura de su idioma. Contiene elementos místicos aportados por la filosofía zen, ese estado de no pensar para dejar que la tinta y el papel den expresión al alma del autor que a través del pincel […]

COMO ESCRIBIR UN NOMBRE EN JAPONES.

Tu nombre en japonés se puede escribir de muchas maneras: Son tres las escrituras (bueno, cuatro en realidad; la cuarta es romaji, el abecedario de las letras occidentales): hiragana, katakana, y kanji. El hiragana, el más antiguo alfabeto japonés, funciona de modo similar al abecedario; es decir, cada grafismo se pronuncia de un modo concreto. En cuanto a estética, es el más curvilíneo, y no contiene más de tres trazos. Se ve así más o menos:   あ、い、う、え、お、。。。 El katakana: De funcionamiento similar al hiragana, pero con trazos más recots, se utiliza en Japón para darle nombre a palabras extranjeras, reproduciendo su sonido con el alfabeto katakana. Su vista es […]

kanji de azul

41- KANJI JAPONES: azul. スペイン語で青と言うの漢字。

青:セイ、ショウ、あお、あおい: (sei , shou, ao , aoi) 8 Trazos.Kanji japonés: Color(m) azul. 青:あお:Azul(mf); verde(mf).(ao) 青インク:Tinta(f) azul.(ao inku) 青い:あお :Azul(mf), verde(mf). Tambien pálido(da).Inmaduro(ra).(aoi) 青い顔:Cara(f) pálida.(aoi kao) 青い目をしている:Tener los ojos azules.(aoi me wo shite iru) 青空:あお ぞら:Cielo(m) azul.(aozora) 青空市場:Mercado(m) al aire libre.(aozora ichiba) Joven(mf). 青年:せい ねん:Persona(f) joven.(seinen) 青年時代に:En su juventud(f), cuando era joven.(seinen jidai ni) 青年会:Asociación(f) de jóvenes(mpl), agrupación(f) juvenil.(seinenkai) 青年期:Juventud(f), adolescencia(f).(seinenki) 青草:あお くさ:Hierba verde.(aokusa) 青信号:あお しん ごう :Luz(f) verde (de un semáforo). (しんごう)(ao shingou) 青いりんご:あおいりんご。Manzana(f) verde.(aoi ringo) 真っ青:ま さお:Completamente azul.(massao) Ciertamente complicado, esto de que este kanji sirva para definir el azul y el verde. En el caso de la hierba verde, o la manzana verde, debe de ser más adecuado […]

error

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas