30.- KANJI JAPONES: «Mano». スペイン語で手というの漢字。

KANJI JAPONES EN JAPONESCA: MANO. 手:シュ、て、た: (syu, te , ta) 4 trazos Mano(f). 手:て。Mano(f). En animales, pata(f).(te) 手で書く:Escribir a mano. (te de kaku) この箱は手で作っている:Esta caja está hecha a mano.(kono hako wa te de tsukutte iru) 。。。と手を切る:Romper relaicones con uno. (…to te wo kiru) 手で合図をする:Hacer señas con la mano. (te de aizu wo suru) 手を上げて質問する:Levantar la mano para hacer una pregunta. (te wo agete sitsumon suru) 。。。に手 をやる:Echar mano a algo.(…ni te wo yaru) 頭に手 をやる:Echarse las manos a la cabeza.(atama ni te wo yaru) 手に持つ:Tener algo en la mano.(te ni motsu) ステッキを手 に持って:Con un bastón en la mano.(sutekki wo te ni motte) 手を伸ばす:Alargar la mano(para coger algo)(te wo nobasu) 手を出す:Meterse en

Leer más

29.- KANJI JAPONES: «BOCA, portal». スペイン語で口の漢字。

KANJI JAPONES CORRESPONDIENTE A BOCA. También portal, sitio de entrada y salida. 口:コウ、ク、くち: (kou, ku, kuchi) 3 trazos. Boca(f). 口:くち。Boca(f).(kuchi) 口を開ける:Abrir la boca.(kuchi wo akeru) 口を閉じる:Cerrar la boca.(kuchi wo tojiru) 口をとがらす:Fruncir los labios, poner morros(mpl).(kuchi wo togarasu) 口の中で言う:Hablar entre dientes(mpl).(kuchi no naka de iu) 料理に口をつける:Probar un plato.(ryouri ni kuchi wo tsukeru) 口をきく:Mediar en favor de uno.(kuchi wo kiku) 口をそろえて:Unánimemente, de común acuerdo(m).(kuchi wo soroete) 口にする:Hablar de algo o uno.(kuchi ni suru) 彼はよく君のことを口にする:Habla de tí muchas veces.(kare wa yoku kimi ni koto wo kuchi ni suru) 口の重い:Ser persona(f) de pocas palabras(fpl). (kuchi no omoi) 口のうまい:Ser lisonjero(ra), buen negociante, tener labia.(kuchi no umai) 口が悪い:Tener lengua(f) viperina.(kuchi ga warui) 口が固い:Persona(f) discreta, que sabe

Leer más

28.- KANJI JAPONES: «Oído, oreja». スペイン語で耳というの漢字。

KANJI JAPONES DE PRIMER AÑO: OREJA, OIDO. 耳:ジ、みみ:       (ji , mimi) 6 trazos Oreja(f), oído(m). 耳:みみ。Oreja(f), oído(m). 耳が遠い:Ser duro de oído(とおい).(mimi ga tooi) 耳を傾いて:Escuchar algo con atención(f)、»poner la oreja».(mimi wo katamuite) 耳をそば立てる:Ser todo oídos, escuchar con interés(m).(mimi wo sobatateru) 耳が立っている:Tener las orejas de soplillo.(mimi ga tatte iru) 耳をふさぐ:Cerrar los oídos a algo, no querer oírlo.(mimi wo fusagu) 耳に入れる:Informar a uno de algo, hacer saber algo a uno.(mimi ni ireru) 耳を貸して下さい:Escúcheme, por favor.(mimi wo kashite kudasai) 耳にする:Enterarse de algo, llegar a oídos de uno.(mimi ni suru) 耳垢:みみあか。Cera(f) del oído, cerumen(m).(mimiaka) 耳朶:みみたぶ。Lóbulo(m) de la oreja.(mimitabu) 耳鼻科:じびか。Otorrinolaringología(f).(jibika) Esta palabra se forma aunando los kanjis que la definen; literalmente se traduce (como

Leer más

27.- KANJI JAPONES: «OJO». スペイン語で目というの漢字。

KANJI JAPONES CORRESPONDIENTE A «OJO». 目:モク、ボク、め、も、ま: (moku , boku , me , mo , ma) 5 trazos Ojo(m). 目:め。Ojo(m), vista(f).(me) 黒い目をしている:Tener los ojos negros.(kuroi me wo shite iru) 目がよい:Estar bien de la vista.(me ga yoi) 目が悪い:Tener mal la vista.(me ga warui) 目を開ける:Abrir los ojos.(me wo akeru) 目を閉じる:Cerrar los ojos.(me wo tojiru) 。。。に目がない:Gustar algo a rabiar.(…ni me ga nai) 彼女はお寿司に目がない:Le pirra el sushi./Le gusta el sushi a más no poder.(kanojo wa osushi ni me ga nai) 目を回す:Desmayarse. Pasmarse.(me wo mawasu) 子供の目で見る:Mirar algo con los ojos de un niño.(kodomo no me de miru) 目に見えて:Visiblemente, a la vista está.(me ni miete) 目に見えない:Invisible, imperceptible.(me ni mienai) 目が見えない:Estar mal de la vista, no ver./ ¡No

Leer más

26.- KANJI JAPONES: «PEQUEÑO». スペイン語で

KANJI JAPONES : «Pequeño». 小:ショウ、ちいさい、こ、お: (shou,  chiisai,  ko , o ) 3 trazos Pequeño(ña). 小さい:ちいさい。Pequeño(ña). (chiisai) 小さい子ども:Niño(m) pequeño. (chiisai kodomo) 彼の小さい時から:Desde su infancia, desde su niñez. (kare no chiisai toki kara) この帽子は私には小さい:Este sombrero es pequeño para mí. (kono boushi wa watashi niwa chiisai) 小さい声で話す:Hablar en voz(f) baja.(chiisai koe de hanasu) 心の小さい人:Hombre(m) poco generoso.(kokoro no chiisai hito) 小さい問題:Problema(m) sin importancia.(chiisai mondai) 小さく:ちいさく(する):Empequeñecer, reducir. ラジオの音 を小さくする:Bajar el volumen de la radio.(rajio no oto wo chiisaku suru) 小さくなる:Empequeñecerse, hacerse pequeño.(chiisaku naru) 小川:おがわ。Arroyo(m).(ogawa)¡Ojo aquí!. la pronunciación no es el habitual «ko», sino «o». 小人:こびと。Enano(na).(kobito) 小鳥:ことり。Pajarillo(m).(kotori) 小屋:こや。Cabaña(f), choza(f), caseta(f).(koya) Este kanji forma parte de infinidad de palabras más, claro está con su lectura onyomi:[shou]. Por ejemplo: 小休止:しょうきゅうき。

Leer más

25.- Kanji japones correspondiente a «centro, dentro». スペイン語で中というの漢字。

KANJI JAPONES: dentro, centro.スペイン語で中というの漢字。  中:チュウ、なか: (chuu, naka) 4 trazos. Dentro,centro(m). 中:なか。Interior(m).(naka) 。。。の中に:Dentro de…, en el interior de…(…no naka ni) それは引出しの中にある:Eso está dentro del cajón.(sore wa hikidashi no naka ni aru) 冷蔵庫の中にビールとカレーがあります:Dentro de la nevera hay cerveza y curry.(reizouko no naka ni biiru to karee ga arimasu) 中へお入り下さい:Pasen adentro, por favor. (naka e o hairi kudasai) 戸を中から閉める:Cerrar la puerta por dentro.(do wo naka kara shimeru) 。。。の中から選ぶ:Escoger a uno de entre… (…no naka kara erabu) Medio(m), promedio(m). 。。。の中をとる:Tomar el promedio de algo.(…no naka wo toru) 肉は中ぐらいに焼いて下さい:Haga la carne en un punto medio (ni cruda, ni muy pasada), por favor.(niku wa naka gurai ni yaite kudasai) 中庭:なかにわ。Patio(m). (nakaniwa) 中心:ちゅうしん。Centro(m), núcleo(m).(chuushin) 中心の:Central.(chuushin no) 。。。の中心に:En el centro

Leer más

24.- Kanji japones: «grande».大の漢字。スペイン語で一年生の漢字。

KANJI JAPONES QUE SIGNIFICA «GRANDE». 大:ダイ、タイ、おお、おおきい、おおいに         (dai , tai ,      oo,       ookii ,         ooini) Grande. 大きい:おおきい。Grande.(ookii) 大きい建物:Edificio(m) grande.(ookii tatemono) 大きい荷物:Equipaje(m) abultado.(ookii nimotsu) 大きい声:Voz alta.(ookii koe) 大きく:おおきく。Grande, cuando va delante de un verbo.(ookii) 窓を大きく開く*:Abrir las ventanas de par en par.(mado wo ookiku aku ) 大きく出ましたね:¡Exagera usted!(ookiku demashitane ) 大きくする:Hacer algo más grande, agrandar.(ookiku suru) 商売を大きくする:Ampliar el negocio.(shoubai wo ookiku suru) 大きくなる:Hacerse algo más grande, agrandarse.(ookiku naru) 大きくなったら何になりたい?:¿Qué quieres ser cuando seas mayor?.(ookiku nattara nan ni naritai ?) 彼は去年より5センチ大きくなった:Ha crecido cinco centímetros desde el año pasado.(kare wa kyonen yori go senchi ookiku natta ) 大いに:おおいに。Mucho, abundantemente.(ooini) 昨日は大いに飲んだ:Ayer bebí mucho.(sakujitsu

Leer más

22.- kanji japones: «arriba,subir».日本漢字スペイン語でハポネスカの説明.

LOS 1001 KANJIS DE JAPONESCA. KANJI JAPONES:»ARRIBA, SUBIR». 上:ジョウ、ショウ、うえ、うわ、かみ、あげる、あがる、のぼる、のぼせる、のぼす: (jou , shou , ue , uwa , kami , ageru , noboru, noboseru, nobosu) 3 trazos Arriba, subir. Básico y principal, este kanji. De ahí sus múltiples pronunciaciones,  porque acompaña permanentemente a otros muchos kanjis formando palabras y expresiones  que a su vez son muy usadas. En sus formas verbales, «ageru» y «agaru», se aplica en muy diferentes sentidos; además del sentido de «subir, ascender, elevar», puede querer decir «dar»,» obtener», hasta «freír en aceite». 上:うえ: Parte(f) superior. Cumbre(f), cima(f). Superficie(f).(ue). 上の:Superior, de arriba.(ue no) 上に:Encima.(ue ni) 。。。の上に:Sobre, encima de…(…no ue ni) 上から:Desde arriba.(ue kara) Mayor(mf), superior(mf). 彼は私より年が2つ上だ:Él es dos

Leer más

21.- KANJI JAPONES : DERECHA. ハポネスカの漢字のスペイン語説明。

KANJI JAPONES: DERECHA. Los 1001 kanjis de japonesca. 右:ウ、ユウ、みぎ: (u , yuu , migi) 5 trazos Derecha(cho). 右:みぎ:Derecha(cho).(migi) ; la pronunciación en castellano es [migui] 。。。の右に:A la derecha de…(…no migi ni ) 右に曲がる:Doblar, girar a la derecha.(migi ni magaru) 私は右に曲がりました:Yo doblé a la derecha. (watashi wa migi ni magarimashita) 右翼手: Derechista(mf), de derechas. (uyokushu) う よく しゅ 右側:Al lado derecho.(migigawa) みぎ がわ 右側を行く:Circular por la derecha.(migigawa wo iku) 「右側通行」:»Circule por la derecha»(migigawa tsuukou): Cartel para indicar el sentido del tráfico. 右手:A la derecha.(migite) みぎ て 右手に見える山が富士山です:La montaña que se ve a la derecha es el monte Fuji. (migite ni mieru yama ga Fujizan desu). 右巻き:みぎまき: En el sentido de las

Leer más

20.- KANJI JAPONES: IZQUIERDA。ハポネスカの一年生の漢字。

Kanji japones «Izquierda». 左:サ、ひだり: (sa , hidari) 5 trazos Izquierda(do). 左: ひだり: Izquierda (do). 。。。の左に:A la izquierda de… (…no hidari ni) 銀行はホテルの左にある:Hay un banco a la izquierda del hotel. (ginkou wa hoteru no hidari ni aru) 角を左に曲がってください:Gire a la izquierda en la esquina. (kado wo hidari ni magatte kudasai) 髪を左分けにする:Peinarse con la raya a la izquierda. (kami o hidarewake ni suru) 左側:Lado(m) izquierdo.(hidarigawa) ひだり がわ 左側に:A la izquierda, a mano(f) izquierda.(hidarigawa ni) 左翼手:Izquierdista(mf).(sayokushu) さ よく しゅ 左折:Giro(m) a la izquierda.(sasetsu) さ せつ 左折する:Girar a la izquierda.(sasetsu suru ) 左右:A izquierda y derecha(f).(sayuu) さ ゆう 左右を見る:Mirar a ambos lados.(sayuu wo miru) Influir. 左右する:Influir, decidir sobre algo.(sayuu suru) ひだり Hablando de izquierda, un

Leer más
error

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas