一年生の漢字、スペイン語翻訳

Rojo en kanji

40.- KANJI JAPONES: ROJO. スペイン語で赤というの漢字。

Kanji japonés 赤:セキ、シャク、あか、あかい、あからむ、あからめる。 (seki , shaku, aka , akai , akaramu , akarameru) 7Trazos. Rojo(ja). 赤:あか:Rojo(ja).(aka)赤インク:Tinta(f) roja.(aka inku)赤点:Suspenso(m) (en un examen).(akaten)赤の他人:Persona(f) completamente ajena.(aka no tanin) 赤い:あか :Rojo(ja). (akai)赤く塗る:Pintar de rojo.(ぬる)(akaku nuru)彼は怒って赤くなった:Se puso colorado del enfado(m).(kare wa okotte akaku natta) 赤らめる: あからめる :Ponerse colorado(da), enrojecer.(akarameru) 赤飯:せき はん:Arroz(m) hervido con frijoles(mpl).(sekihan) 赤十字:せき じゅう じ:Cruz(f) roja.(sekijuuji) 赤銅色:しゃく どう いろ:Color(m) de oro(m) viejo.(shakudouiro) 真っ赤:ま か:Completamente rojo (ja).(makka) ¿Quieres saber más sobre kanji japonés? Japonesca pone a tu disposición el Diccionario de Kanjis de Japonesca.

kanji de ojo

27.- KANJI JAPONES: «OJO». スペイン語で目というの漢字。

KANJI JAPONES CORRESPONDIENTE A «OJO». 目:モク、ボク、め、も、ま: (moku , boku , me , mo , ma) 5 trazos Ojo(m). 目:め。Ojo(m), vista(f).(me) 黒い目をしている:Tener los ojos negros.(kuroi me wo shite iru) 目がよい:Estar bien de la vista.(me ga yoi) 目が悪い:Tener mal la vista.(me ga warui) 目を開ける:Abrir los ojos.(me wo akeru) 目を閉じる:Cerrar los ojos.(me wo tojiru) 。。。に目がない:Gustar algo a rabiar.(…ni me ga nai) 彼女はお寿司に目がない:Le pirra el sushi./Le gusta el sushi a más no poder.(kanojo wa osushi ni me ga nai) 目を回す:Desmayarse. Pasmarse.(me wo mawasu) 子供の目で見る:Mirar algo con los ojos de un niño.(kodomo no me de miru) 目に見えて:Visiblemente, a la vista está.(me ni miete) 目に見えない:Invisible, imperceptible.(me ni mienai) 目が見えない:Estar mal de la vista, no ver./ ¡No […]

Kanji pequeño

26.- KANJI JAPONES: «PEQUEÑO». スペイン語で

KANJI JAPONES : «Pequeño». 小:ショウ、ちいさい、こ、お:(shou,  chiisai,  ko , o ) 3 trazosPequeño(ña). Este kanji forma parte de infinidad de palabras más, claro está con su lectura onyomi:[shou]. 小さい:ちいさい。Pequeño(ña). (chiisai)小さい子ども:Niño(m) pequeño. (chiisai kodomo) 彼の小さい時から:Desde su infancia, desde su niñez. (kare no chiisai toki kara) この帽子は私には小さい:Este sombrero es pequeño para mí. (kono boushi wa watashi niwa chiisai) 小さい声で話す:Hablar en voz(f) baja.(chiisai koe de hanasu) 心の小さい人:Hombre(m) poco generoso.(kokoro no chiisai hito) 小さい問題:Problema(m) sin importancia.(chiisai mondai) 小さく:ちいさく(する):Empequeñecer, reducir.ラジオの音 を小さくする:Bajar el volumen de la radio.(rajio no oto wo chiisaku suru) 小さくなる:Empequeñecerse, hacerse pequeño.(chiisaku naru) 小川:おがわ。Arroyo(m).(ogawa)¡Ojo aquí!. la pronunciación no es el habitual «ko», sino «o». 小人:こびと。Enano(na).(kobito)小鳥:ことり。Pajarillo(m).(kotori) 小屋:こや。Cabaña(f), choza(f), caseta(f).(koya) Por ejemplo: 小休止:しょうきゅうき。 Pequeña parada(f),alto(m).(shoukyuushi) 小学校: しょうがっこう。Escuela(f) primaria. 小学生: しょうがくせい。Estudiante(m) […]

Kanji de arriba

22.- kanji japones: «arriba,subir».日本漢字スペイン語でハポネスカの説明.

LOS 1001 KANJIS DE JAPONESCA. KANJI JAPONES:»ARRIBA, SUBIR». 上:ジョウ、ショウ、うえ、うわ、かみ、あげる、あがる、のぼる、のぼせる、のぼす: (jou , shou , ue , uwa , kami , ageru , noboru, noboseru, nobosu) 3 trazos Arriba, subir. Básico y principal, este kanji. De ahí sus múltiples pronunciaciones,  porque acompaña permanentemente a otros muchos kanjis formando palabras y expresiones  que a su vez son muy usadas. En sus formas verbales, «ageru» y «agaru», se aplica en muy diferentes sentidos; además del sentido de «subir, ascender, elevar», puede querer decir «dar»,» obtener», hasta «freír en aceite». La imagen del kanji «subir» evoca algo colocado sobre una superficie. 上:うえ: Parte(f) superior. Cumbre(f), cima(f). Superficie(f).(ue). 上の:Superior, de arriba.(ue no) 上に:Encima.(ue ni) 。。。の上に:Sobre, encima […]

Kanji de arbol

ARBOL en KANJI JAPONES.

Así se escribe ARBOL en KANJI JAPONES. 木:ボク、モク、き、こ: (boku , moku , ki , ko ) 4 trazos. Árbol(m). 木:Árbol(m).(ki)木を植える:Plantar un árbol.(うえる)(ki wo ueru) 木を切る:Cortar un árbol.(きる)(ki wo kiru ) Madera(f).木でできた:Hecho de madera.(ki de dekita)木の箱:Caja(f) de madera.(ki no hako) 木の葉:このは:Hoja(f) de árbol, follaje(m).(konoha) 草木:くさき: Vegetación(f).(kusaki) . -Traducido literalmente según el significado del kanji, sería ,» yerba y árbol»= Vegetación, claro-. 大木:たい ぼく: Arbol gigante.(taiboku). -También muy gráfico, al kanji de «árbol» se une el de «grande»-. 木目:もく め: Veta(f) de los árboles.(mokume). -O éste, que une al kanji de «árbol», el que significa «ojo»-. 木洩れ日:こもれび:  Rayos(mpl) de sol a través de los árboles.(komorebi). – Muy japonés, una palabra que describe una imagen […]

Kanji de luna

14.- KANJI JAPONES: «LUNA, MES»

Escritura japonesa en kanji para las palabras luna o mes. 月:ゲツ、ガツ、つき:(getsu , gatsu , tsuki) 4 trazosSignifica luna(f), y también mes(m). お月様: おつきさま: La Luna,como nombre propio (otsukisama. La traducción más directa sería «Señora Luna», ya que tanto el お del comienzo de la palabra como el さま、indican tratamiento de respeto, u honorífico. 月:つき: Luna(f).(tsuki) 月が出る:La luna sale.(tsuki ga deru ) Día de la semana: Lunes(m) 月曜日: げつようび: Lunes, primer día de la semana. (getsuyoubi) Este kanji también se utiliza para darle nombre a los meses del año. Se coloca el número de mes (que comienza también por enero), y acto seguido el kanji de la luna, tal que así: 1月:Enero(m)(ichigatsu)いち がつ […]

kanji numero 9

KANJI JAPONES DEL NUMERO NUEVE.

KANJI JAPONES DEL NUMERO NUEVE 九:キュウ、ク、ここの、ここのつ                 (kyuu ,           ku ,          kokono ,     kokonotsu) 2 trazos Nueve, número nueve. Orden de escritura del kanji del número nueve: 九つ:ここのつ。[kokonotsu] :Nueve. Al ser la pronunciación japonesa (kunyomi) del kanji, no necesita de los sufijos para contar.  Es de gran ayuda cuando no reconoces el sufijo que acompaña al objeto que deseas contar. Y es que sufijos hay muchísimos, ¡hasta para contar algo tan específico como calcetines y pantalones hay uno concreto!. Hay un sufijo específico que acompaña a la pronunciación china (onyomi) del número. […]

Numero 1 en kanji

KANJI JAPONES PARA NUMEROS: 1.

KANJI del Número uno. También significa principio, o unión. 一:イチ、イッ、ひと、ひと*つ (ichi, itt-, hito, hitotsu) 1 trazo Significa «uno», número uno. ALGO SOBRE LOS NUMEROS EN KANJI JAPONES. La gran mayoría de kanjis tienen (al menos) una pronunciación japonesa y otra china. La japonesa (KUNYOMI) se utiliza cuando el kanji aparece en solitario, (es decir, sin formar parte de una palabra compuesta por dos o más kanjis), y no da más problema. El número 1 en kunyomi se escribe 一つ、y se dice [hitotsu], y allí donde aparezca, así se pronuncia. En las frases aparece acompañado del hiragana tsu(つ), como sílaba final que completa la palabra.   りんごを一つ下さい ((ringo wo hitotsu kudasai)):Deme una […]

error

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas