Idioma japonés

Apuntes sobre el idioma japones, kanji, expresiones, hiragana o katakana.

kanji oreja

28.- KANJI JAPONES: «Oído, oreja». スペイン語で耳というの漢字。

KANJI JAPONES DE PRIMER AÑO: OREJA, OIDO. 耳:ジ、みみ:       (ji , mimi) 6 trazos Oreja(f), oído(m). 耳:みみ。Oreja(f), oído(m). 耳が遠い:Ser duro de oído(とおい).(mimi ga tooi) 耳を傾いて:Escuchar algo con atención(f)、»poner la oreja».(mimi wo katamuite) 耳をそば立てる:Ser todo oídos, escuchar con interés(m).(mimi wo sobatateru) 耳が立っている:Tener las orejas de soplillo.(mimi ga tatte iru) 耳をふさぐ:Cerrar los oídos a algo, no querer oírlo.(mimi wo fusagu) 耳に入れる:Informar a uno de algo, hacer saber algo a uno.(mimi ni ireru) 耳を貸して下さい:Escúcheme, por favor.(mimi wo kashite kudasai) 耳にする:Enterarse de algo, llegar a oídos de uno.(mimi ni suru) 耳垢:みみあか。Cera(f) del oído, cerumen(m).(mimiaka) 耳朶:みみたぶ。Lóbulo(m) de la oreja.(mimitabu) 耳鼻科:じびか。Otorrinolaringología(f).(jibika) Esta palabra se forma aunando los kanjis que la definen; literalmente se traduce (como […]

28.- KANJI JAPONES: «Oído, oreja». スペイン語で耳というの漢字。 Leer más »

kanji de ojo

27.- KANJI JAPONES: «OJO». スペイン語で目というの漢字。

KANJI JAPONES CORRESPONDIENTE A «OJO». 目:モク、ボク、め、も、ま: (moku , boku , me , mo , ma) 5 trazos Ojo(m). 目:め。Ojo(m), vista(f).(me) 黒い目をしている:Tener los ojos negros.(kuroi me wo shite iru) 目がよい:Estar bien de la vista.(me ga yoi) 目が悪い:Tener mal la vista.(me ga warui) 目を開ける:Abrir los ojos.(me wo akeru) 目を閉じる:Cerrar los ojos.(me wo tojiru) 。。。に目がない:Gustar algo a rabiar.(…ni me ga nai) 彼女はお寿司に目がない:Le pirra el sushi./Le gusta el sushi a más no poder.(kanojo wa osushi ni me ga nai) 目を回す:Desmayarse. Pasmarse.(me wo mawasu) 子供の目で見る:Mirar algo con los ojos de un niño.(kodomo no me de miru) 目に見えて:Visiblemente, a la vista está.(me ni miete) 目に見えない:Invisible, imperceptible.(me ni mienai) 目が見えない:Estar mal de la vista, no ver./ ¡No

27.- KANJI JAPONES: «OJO». スペイン語で目というの漢字。 Leer más »

Kanji pequeño

26.- KANJI JAPONES: «PEQUEÑO». スペイン語で

KANJI JAPONES : «Pequeño». 小:ショウ、ちいさい、こ、お:(shou,  chiisai,  ko , o ) 3 trazosPequeño(ña). Este kanji forma parte de infinidad de palabras más, claro está con su lectura onyomi:[shou]. 小さい:ちいさい。Pequeño(ña). (chiisai)小さい子ども:Niño(m) pequeño. (chiisai kodomo) 彼の小さい時から:Desde su infancia, desde su niñez. (kare no chiisai toki kara) この帽子は私には小さい:Este sombrero es pequeño para mí. (kono boushi wa watashi niwa chiisai) 小さい声で話す:Hablar en voz(f) baja.(chiisai koe de hanasu) 心の小さい人:Hombre(m) poco generoso.(kokoro no chiisai hito) 小さい問題:Problema(m) sin importancia.(chiisai mondai) 小さく:ちいさく(する):Empequeñecer, reducir.ラジオの音 を小さくする:Bajar el volumen de la radio.(rajio no oto wo chiisaku suru) 小さくなる:Empequeñecerse, hacerse pequeño.(chiisaku naru) 小川:おがわ。Arroyo(m).(ogawa)¡Ojo aquí!. la pronunciación no es el habitual «ko», sino «o». 小人:こびと。Enano(na).(kobito)小鳥:ことり。Pajarillo(m).(kotori) 小屋:こや。Cabaña(f), choza(f), caseta(f).(koya) Por ejemplo: 小休止:しょうきゅうき。 Pequeña parada(f),alto(m).(shoukyuushi) 小学校: しょうがっこう。Escuela(f) primaria. 小学生: しょうがくせい。Estudiante(m)

26.- KANJI JAPONES: «PEQUEÑO». スペイン語で Leer más »

kanji de dentro

25.- Kanji japones correspondiente a «centro, dentro». スペイン語で中というの漢字。

KANJI JAPONES: dentro, centro.スペイン語で中というの漢字。  中:チュウ、なか: (chuu, naka) 4 trazos. Dentro,centro(m). 中:なか。Interior(m).(naka) 。。。の中に:Dentro de…, en el interior de…(…no naka ni) それは引出しの中にある:Eso está dentro del cajón.(sore wa hikidashi no naka ni aru) 冷蔵庫の中にビールとカレーがあります:Dentro de la nevera hay cerveza y curry.(reizouko no naka ni biiru to karee ga arimasu) 中へお入り下さい:Pasen adentro, por favor. (naka e o hairi kudasai) 戸を中から閉める:Cerrar la puerta por dentro.(do wo naka kara shimeru) 。。。の中から選ぶ:Escoger a uno de entre… (…no naka kara erabu) Medio(m), promedio(m). 。。。の中をとる:Tomar el promedio de algo.(…no naka wo toru) 肉は中ぐらいに焼いて下さい:Haga la carne en un punto medio (ni cruda, ni muy pasada), por favor.(niku wa naka gurai ni yaite kudasai) 中庭:なかにわ。Patio(m). (nakaniwa) 中心:ちゅうしん。Centro(m), núcleo(m).(chuushin) 中心の:Central.(chuushin no) 。。。の中心に:En el centro

25.- Kanji japones correspondiente a «centro, dentro». スペイン語で中というの漢字。 Leer más »

Kanji: Grande

24.- Kanji japones: «grande».大の漢字。スペイン語で一年生の漢字。

KANJI JAPONES QUE SIGNIFICA «GRANDE». 大:ダイ、タイ、おお、おおきい、おおいに         (dai , tai ,      oo,       ookii ,         ooini) Grande. 大きい:おおきい。Grande.(ookii)大きい建物:Edificio(m) grande.(ookii tatemono) 大きい荷物:Equipaje(m) abultado.(ookii nimotsu) 大きい声:Voz alta.(ookii koe) 大きく:おおきく。Grande, cuando va delante de un verbo.(ookii) 窓を大きく開く*:Abrir las ventanas de par en par.(mado wo ookiku aku ) 大きく出ましたね:¡Exagera usted!(ookiku demashitane ) 大きくする:Hacer algo más grande, agrandar.(ookiku suru) 商売を大きくする:Ampliar el negocio.(shoubai wo ookiku suru) 大きくなる:Hacerse algo más grande, agrandarse.(ookiku naru) 大きくなったら何になりたい?:¿Qué quieres ser cuando seas mayor?.(ookiku nattara nan ni naritai ?) 彼は去年より5センチ大きくなった:Ha crecido cinco centímetros desde el año pasado.(kare wa kyonen yori go senchi ookiku natta ) 大いに:おおいに。Mucho, abundantemente.(ooini)昨日は大いに飲んだ:Ayer bebí mucho.(sakujitsu wa ooini

24.- Kanji japones: «grande».大の漢字。スペイン語で一年生の漢字。 Leer más »

Kanji: Abajo

23.- KANJI JAPONES :»ABAJO, BAJAR». 下の漢字。ハポネスカのスペイン語説明。

Kanji japonés correspondiente a «abajo, bajar». 下:カ、ゲ、した、しも、もと、さげる、さがる、くだる、くだす、 くださる、おろす、おりる: (ka , ge , shita , shimo , moto , sageru , sagaru , kudaru , kudasu , kudasaru , orosu , oriru) Abajo, bajar. 下:した:Parte(f) inferior(mf), parte de abajo.(shita) 下の:De abajo, inferior.(shita no) 下に:Abajo, debajo.(shita ni)黒板の下の方:La parte de abajo de la pizarra.(kokuban no shita no hou ) 下から三番目の引き出し:El tercer cajón contando desde abajo.(shita kara sanbanme no hikidashi) 下には下がある:Siempre hay casos peores.(shita ni wa shita ga aru) 下:しも。Parte(f) más baja, abajo.(shimo) 下げる:さげる。Bajar, rebajar, haber bajar algo.(sageru) 頭を下げる:Bajar, inclinar la cabeza. /Hacer una reverencia。(atama wo sageru)税金を1%下げる:Reducir los impuestos un uno por ciento.(zeikin wo ichi paasento sageru) Colgar, llevar colgado. 手にかばんを下げる:Llevar un maletín en

23.- KANJI JAPONES :»ABAJO, BAJAR». 下の漢字。ハポネスカのスペイン語説明。 Leer más »

Kanji de arriba

22.- kanji japones: «arriba,subir».日本漢字スペイン語でハポネスカの説明.

LOS 1001 KANJIS DE JAPONESCA. KANJI JAPONES:»ARRIBA, SUBIR». 上:ジョウ、ショウ、うえ、うわ、かみ、あげる、あがる、のぼる、のぼせる、のぼす: (jou , shou , ue , uwa , kami , ageru , noboru, noboseru, nobosu) 3 trazos Arriba, subir. Básico y principal, este kanji. De ahí sus múltiples pronunciaciones,  porque acompaña permanentemente a otros muchos kanjis formando palabras y expresiones  que a su vez son muy usadas. En sus formas verbales, «ageru» y «agaru», se aplica en muy diferentes sentidos; además del sentido de «subir, ascender, elevar», puede querer decir «dar»,» obtener», hasta «freír en aceite». La imagen del kanji «subir» evoca algo colocado sobre una superficie. 上:うえ: Parte(f) superior. Cumbre(f), cima(f). Superficie(f).(ue). 上の:Superior, de arriba.(ue no) 上に:Encima.(ue ni) 。。。の上に:Sobre, encima

22.- kanji japones: «arriba,subir».日本漢字スペイン語でハポネスカの説明. Leer más »

Kanji de derecha

21.- KANJI JAPONES : DERECHA

KANJI JAPONES: DERECHA. Los 1001 kanjis de Japonesca. 右:ウ、ユウ、みぎ: (u , yuu , migi) 5 trazos Derecha. 右:みぎ:Derecha(cho).(migi) ; la pronunciación en castellano es [migui] 。。。の右に:A la derecha de…(…no migi ni ) 右に曲がる:Doblar, girar a la derecha.(migi ni magaru) 私は右に曲がりました:Yo doblé a la derecha. (watashi wa migi ni magarimashita) 右翼手: Derechista(mf), de derechas. (uyokushu) う よく しゅ 右側:Al lado derecho.(migigawa) みぎ がわ 右側を行く:Circular por la derecha.(migigawa wo iku) 「右側通行」:»Circule por la derecha»(migigawa tsuukou): Cartel para indicar el sentido del tráfico. 右手:A la derecha.(migite) みぎ て 右手に見える山が富士山です:La montaña que se ve a la derecha es el monte Fuji. (migite ni mieru yama ga Fujizan desu). 右巻き:みぎまき: En el sentido de las

21.- KANJI JAPONES : DERECHA Leer más »

Kanji de izquierda

20.- KANJI JAPONES: IZQUIERDA。ハポネスカの一年生の漢字。

Kanji japones «Izquierda». 左:サ、ひだり: (sa , hidari) 5 trazos Izquierda(do). 左: ひだり: Izquierda (do). 。。。の左に:A la izquierda de… (…no hidari ni) 銀行はホテルの左にある:Hay un banco a la izquierda del hotel. (ginkou wa hoteru no hidari ni aru) 角を左に曲がってください:Gire a la izquierda en la esquina. (kado wo hidari ni magatte kudasai) 髪を左分けにする:Peinarse con la raya a la izquierda. (kami o hidarewake ni suru) 左側:Lado(m) izquierdo.(hidarigawa) ひだり がわ 左側に:A la izquierda, a mano(f) izquierda.(hidarigawa ni) 左翼手:Izquierdista(mf).(sayokushu) さ よく しゅ 左折:Giro(m) a la izquierda.(sasetsu) さ せつ 左折する:Girar a la izquierda.(sasetsu suru ) 左右:A izquierda y derecha(f).(sayuu) さ ゆう 左右を見る:Mirar a ambos lados.(sayuu wo miru) Influir. 左右する:Influir, decidir sobre algo.(sayuu suru) [piopialo]左きき:Zurdo(da).(hidarikiki)[/piopialo] ひだり Hablando de izquierda,

20.- KANJI JAPONES: IZQUIERDA。ハポネスカの一年生の漢字。 Leer más »

Kanji de metal, también para viernes

18.- KANJI JAPONES: metal, viernes. 金。

Escritura del kanji japones correspondiente al metal. 金:キン、コン、かね、かな:(kin , kon , kane , kana) 8 trazosOro(m), también dinero(m),o metal(m). 金:Metal(m).(kane)かね金の:Metálico(ca).(kane no) Dinero(m). 金がある:Tener dinero, ser rico(ca).(kane ga aru) 金をためる:Ahorrar dinero. (kane wo tameru) 金に困る:Tener dificultades(fpl) económicas.(kane ni komaru)金をかせぐ:Ganar (hacer) dinero.(kane wo segu)金を払う:Pagar. (kane wo harau)金のかかる:Costoso(sa).(kane no kakaru)金になる:Lucrativo(va), provechoso(sa).(kane ni naru)お金がない:No tengo dinero.(okane ga nai). 金持ち:かねもち: Rico(ca).(kanemochi)金持ちになる:Hacerse rico(ca).(kanemochi ni naru) 金貨:Moneda(f) de oro(m).(kinka)きん か 金色:Color(m) dorado.(konjiki)こん じき 金槌:Martillo(m).(kanatzuchi)かな づち 金属:Metal(m).(kinzoku)きん ぞく 金属の:Metálico(ca).(kinzoku no) 金属製*の:Hecho de metal.(せい) (kinzokusei no) 金属製品*:Producto metálico.(せいひん)(kinzoku seihin) 金属工業*:Metalurgia(f).(こうぎょう)(kinzoku kougyou) 金物屋:かなものや: Ferretería(f).(kanamonoya) Dinero. ¿Cómo distinguimos cuando hablamos de metal (más genérico) o hablamos de dinero?. Pues porque el dinero lleva delante el prefijo honorífico, que denota respeto por

18.- KANJI JAPONES: metal, viernes. 金。 Leer más »

error

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas

error: Este contenido está protegido
Scroll al inicio