Hiragana, modo de uso

Cuándo leemos o escribimos hiragana:

El hiragana sigue siendo parte fundamental de la escritura japonesa, y se utiliza en una serie de casos. Paso a enumerarlos.

  • Al comenzar a estudiar, para aprender el primer alfabeto
  • En los libros escolares y cuentos para niños, los primeros textos aparecen escritos en hiragana.
  • También se escribe en hiragana la pronunciación japonesa de los kanjis, kunyomi.Cuando no conocemos el kanji de las palabras.
    • Podemos utilizar hiragana, y que el contexto ayude a resolver el significado de la palabra.
  • Para leer nombres propios japoneses en kanji (también puede ser katakana): Es el “furigana” de los kanjis complicados, o poco comunes.
  • Si se trata de nombres propios, de animales o neologismos usamos katakana, pero sí que se dan muchos nombres propios japoneses que se escriben en hiragana.
    • Por ejemplo, Maruko: まるこ。
  • Con las partículas que acompañan a los nombres para indicar su función en la frase.

Sobre las partículas.

Las partículas son un elemento fundamental en la gramática japonesa, ya que son las que otorgan el rol a las palabras en la frase, marcándonos el sujeto, el complemento directo, el indirecto y el cómo cuándo y dónde del mensaje (complementos circunstanciales).

Por ejemplo, el sujeto va marcado con las partículas “wa” o “ga”; el complemento directo de la frase se marca con la partícula “wo” (que se pronuncia [o]), y los complementos circunstanciales de tiempo, lugar , modo, etc, utilizan las partículas “ni”, “de” o “he”(que se pronuncia [e], según proceda). 

Aunque hay algunas partículas más, aquí presento aquellas en las que varía la pronunciación cuando actúan como partículas:

 は[wa]

Marca el tema o sujeto

へ[e]

 Marca la dirección

を[o]

Complemento directo

  • Con las terminaciones de las conjugaciones de los verbos.

El sistema de conjugación de verbos es muy sencillo en japonés: La mayoría de los verbos tienen su kanji, y para conjugarlos existen unas declinaciones concretas según la terminación del verbo (gu, ru, ku, etc). Estas declinaciones van escritas en hiragana, y no varían como en castellano, según la persona del sujeto.

Otro detalle sobre las conjugaciones: No existe el tiempo futuro en la conjugación verbal, el tiempo se ha de marcar en el contexto de la frase.

Por ejemplo, el verbo “comer”: 食べる: taberu. Aquí algunas de sus formas de conjugación:

Presente: 食べます.(tabemasu)

Pasado: 食べました: (tabemashita).

Negativo: 食べません : (tabemasen).

Gerundio: 食べて: (tabete).

Imperativo: 食べなさい : (tabenasai).

Estas no son todas las posibles combinaciones, pero sí ofrecen una idea sobre el hiragana utilizado para la conjugación verbal.

  • Con las terminaciones de las conjugaciones de los adjetivos.

Porque en japonés, los adjetivos también se declinan, en su forma afirmativa, negativa, de pasado y de pasado negativo. Todas estas declinaciones aparecen tras el kanji que designa el adjetivo.

Por ejemplo:

明るい: Akarui “Claro, luminoso”:

明るくない: Akarukunai: Forma negativa del adjetivo. “No claro”

明るかった: Akarukatta: Forma en pasado. “Fue claro”

明るくなかった: Akarukunakatta: Forma en pasado negativo. “No fue claro”

  • Muchos adverbios, preposiciones y expresiones idiomáticas van sólo en hiragana.

Por ejemplo, 

“desde”: から, “kara”

 “hasta”:まで, “made

 “despacio”: ゆっくり: “yukkuri”.

Y aún con los adverbios que sí tienen su kanji correspondiente, es frecuente que aparezcan escritos en hiragana.

  • Lectura kunyomi de los kanjis:

Se escribe en hiragana la pronunciación japonesa de los kanjis, aquella que se utiliza cuando el kanji es por sí mismo una unidad de significado. 

Para diferenciar la lectura kunyomi de la onyomi (pronunciación china, cuando forma palabras compuestas de dos kanjis o más), la pronunciación onyomi se escribirá en katakana .

Ejemplos de hiragana en japonés escrito y sus funciones:

私はスペイン人です: (Watashi wa supeinjin desu) “Yo soy español”.

 Los hiraganas de esta frase son:

は: La partícula que marca el tema o en este caso el sujeto: “Yo”.

です: Es el verbo “ser”, en este caso se traduce como “soy”.

どこへ行きますか. (Doko he ikimasu ka) ¿Dónde vas?. 

Sus hiraganas:

どこ: Doko, adverbio de lugar significa “¿Dónde?”.

  へ: He,  Partícula que indica dirección del movimiento. Cuando funciona como partícula, se pronuncia [e].

。。。きますか: Conjugación verbal del presente del vervo “iku”行く, “ir”

お水を下さい:  (o mizu wo kudasai) “Agua, por favor” . 

Hiraganas que presenta esta frase:

お: “O”, el honorífico, carácter que imprime respeto a las palabras que precede.

を: Wo, [o]: Partícula que señala el complemento directo en la frase.

。。。さい: Terminación de “por favor”: Kudasai.

昨日は良かったです。Kinou wa yokatta desu: Ayer lo pasé bien. 

Hiraganas:

は:wa: La partícula que señala sujeto, o tema. Se pronuncia [ua]

かった: Katta. Forma del adjetivo en pasado. 

です: Desu.Verbo ser. 

Hiragana en exclamaciones de énfasis

Son sonidos del lenguaje expresiones sonoras que ayudan a enfatizar la frase, expresando un sentimiento:

えっ! [E] Eh! Es una afirmación, como en occidente sería el ¡Aja!

うん!:[un] Es también una afirmación.

Test de autoevaluación sobre la función del hiragana en la escritura japonesa.

https://forms.gle/pM2MrGpP2VkM9QTZ6

error

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas

error: Este contenido está protegido
Scroll al inicio