Os presento colecciones de fotos temáticas, de lugares y gentes de España y Japón.
日本とスペインかハポネスカは取った写真を紹介いたします。
Japón y sus gentes.
旅館のパーティはカラオケをやって良かったですね。
演習中自衛隊に会いました。
馬にお願いでしょう。
日本のイメージ。お寺の仏家。
漁村の風景。
日本の漁村は素敵ですね。
鯉幟と言うのはこういう風に書きますか。
バスを待ちながら、ちょっとタバコを吸うおばあさん。
これはスペイン語で「パランキン」と言います。
日本人園丁のイメージ。
広島の平和公園では碁。
このゲームはチェスみたいね。
日本には自転車は重要な交通機関です。
地下鉄の廊下に彫刻が立っている。
伊勢志摩海岸の景色
春中の大阪。
松江のは墓守り
埼玉県の日本国際交流センターJapan Foundationの窓から。
日本の雰囲気。
日本の街飾りは快活な心地ですね。
日本町の光。
伊勢志摩に真珠の祭り。
こんな電車はまだ動くでしょうか。
お宮の間。
Andalucía,Sevilla.
ハポネスかの写真集の間にこれはSemana Santaクリスト教の一番有名な祭りです。
ハポネスかの写真集の間にこれはSemana Santaクリスト教の一番有名な祭りです。
ハポネスかの写真集の間にこれはSemana Santaクリスト教の一番有名な祭りです。
ハポネスかの写真集の間にこれはSemana Santaクリスト教の一番有名な祭りです。
ハポネスかの写真集の間にこれはSemana Santaクリスト教の一番有名な祭りです。
ハポネスかの写真集の間にこれはSemana Santaクリスト教の一番有名な祭りです。
ハポネスかの写真集の間にこれはSemana Santaクリスト教の一番有名な祭りです。
Carteles en japonés: Diseño gráfico con los distintos tipos de escritura japonesa.
Cartel japonés que contiene las tres formas de escritura japonesas; Hiragana, katakana y kanji
Cartel que mezcla diferentes tipos de escritura
Cartel en japonés donde se observa la combinación de escrituras del idioma japones
Cartel de exposicion cultural japonesa
Exposición de Chiharu Shiota en Casa Asia, Barcelona (2013).
Naturaleza en Japón
Palau Barò deQuadres Barcelona
Templos japoneses
Lugares de Cataluña: Sallent
Folklore japonés.