Mes: marzo 2013

Kanji de perro

53.- KANJI JAPONES:Perro. スペイン語で犬というの漢字の説明。

Kanji japonés 犬: ケン、いぬ: (ken , inu) 4 trazos Perro(m;f:perra). 犬:いぬ:Perro(m).(inu) 犬を飼う:Tener un perro. (かう) 犬を鎖でつないでおく:Sujetar un perro con una cadena. (inu wo kusari de tsunaide oku) 犬ころ:Perrillo(lla).(inukoro) あなたの犬はどれですか:¿Cuál es tu perro?. (anata no inu wa dore desuka?) あの大きい犬は私のです:Aquel perro grande es el mío.(ano ookii inu wa watashi no desu ) 子犬:こ いぬ:Cachorro(m).(koinu).  Las cosas del kanji, cachorro de animal se escribe con dos kanjis, el primero el de niño, 子、»ko», y el segundo, el de animal: 犬. «inu». Y el cachorro de gato, pues, con el kanji de niño, y el de gato, y así sucesivamente). 番犬:ばん けん:Perro(m) guardián.(banken). (Lo mismo con este otro Kanji: Sumando el de Vigilancia, y el de […]

Cultura japonesa tradicional: Los fuegos artificiales.日本の伝統的な花火。

Los fuegos artificiales forman parte de la cultura festiva de los japoneses en una tradición importada desde China, donde fueron inventados allá por el siglo XIX. Por entonces era utilizada  en las celebraciones, y su uso se extendió rápidamente, no sólo hacia Japón: Los árabes en su expansión la trajeron hacia España en el siglo XI, perdurando hoy aquí en tradiciones como las fallas valencianas, o los correfocs catalanes, que todavía utilizan la pólvora y/o la pirotecnia como principal atracción. En Japón, los festivales de fuegos artificiales pueden durar horas, y entonces el público se acomoda a pasar la velada admirando las figuras que dibujan en el cielo los maestros […]

Kanji de flor

52.- KANJI JAPONES:Flor.スペイン語で花というの漢字。

Kanji japonés 花:カ、はな: 7 trazos (ka , hana) Flor(f). 花:はな:Flor(f).(hana) 花から花へ:De flor en flor.(hana kara hana e) 花盛りである:Estar en flor.(hanamori de aru) 社交界の花:Flor y nata(f) de la sociedad.(shakoukai no hana) * 話し*に花が咲く:Se anima la conversación.(hanashi ni hana ga saku) 花だん:はな:Arriate(m), viveros(mpl) de flores.(hanadan) 花輪:はな わ:Guirnalda(f).También corona(f) de flores funeraria.(hanawa) 花束:はな たば:Ramo(m) de flores.(hanataba) ばらの花たば:Ramo de rosas(fpl).(bara no hanataba) 花火:はな び:Fuegos(mpl) artificiales.(hanabi) 花火を燃やす:Lanzar fuegos artificiales.(hanabi wo moyasu) 花火を上げる:Tirar (lanzar) un cohete.(hanabi wo ageru) 花火大会*:Exhibición(f) de fuegos artificiales.(hanabi taikai) 花嫁:はな よめ:Novia(f),desposada.(hanayome) 花嫁姿の:En traje(m) de novia. (すがた)(hanayome sugata no) 生け花: いけばな:Arte floral japonés, que crea obras de arte efimero con flores y plantas. (Ikebana). 花瓶:かびん:Jarrón(m).(kabin) 花見: はなみ: Excursiones o paseos que se hacen […]

kanji de hierba

kanji japones: hierba.ハポネスカよりスペイン語で草というの漢字。

Kanji japonés 草:ソウ、くさ: (sou , kusa) 9 trazos. Hierba(f). 草:くさ:Hierba.(kusa) 草が生えている:Crece la hierba. (kusa ga haete iru) 庭の草を取る:Arrancar las hierbas del jardín. (niwa no kusa wo toru) 草原:そう げん:Prado(m), estepa(f).(sougen) 海草:かい そう:Alga(f.*el alga, las algas).(kaisou). En kanji queda claramente explicado el significado de «Alga»: Son las «hierbas(草) del mar(海)»。 草花:うさ ばな:Hierba(f) que da flores(fpl).(usabana) 草叢:くさ むら:Maleza(f), matorrales(mpl).(kusamura) さっ草:さっそう:Mala hierba.(sassou) Borrador(m): 草案:そう あん:Anteproyecto(m), borrador(m).(souan) 規約の草案を作る:Trazar el anteproyecto de un reglamento.(kiyaku no souan wo tsukuru). Este kanji de primer curso de la enseñanza primaria en Japón, por sí mismo no encuentra demasiada ocasión de aparecer, pero sí que da lugar a un radical de los más utilizados: se llama «kusakanmuri», y son los […]

Kanji de bambú

KANJI JAPONES: BAMBU. スペイン語で竹。

Kanji japonés 竹:チク、たけ: (chiku , take) 6 trazos. Bambú(m) (pl:bambúes). 竹:たけ:Bambú(m). (take) 竹の皮:Vaina(f) de brote(m) de bambú (take no kawa) 竹ざお:Vara(f) de bambú. (take zao) 竹細工*:Objeto(m) de bambú (さいく).(take saiku) 竹薮:たけやぶ:Espesura(f) de bambúes.(takeyabu) 竹馬:たけうま:Zanco(m).(takeuma) 竹馬に乗る:Andar con zancos.(takeuma ni noru) 竹馬の友:ちくばとも:Amigo(ga) de la infancia.(chikuba no tomo) 竹林:ちく りん:Bosque(m) de bambú(chikurin) ・ 竹刀:しない: Florete(m) de bambú. (shinai). El bambú es otro de aquellos elementos esenciales en la cultura japonesa; crece de modo espontáneo en climas húmedos y lluviosos como es el del archipiélago, y su ligereza combinada con su resistencia lo convierten en un material idóneo en sus muchas aplicaciones. Hoy por hoy sigue siendo un material altamente preciado, no sólo en […]

Kanji japones campo

49.-KANJI JAPONES: campo.ハポネスカよりスペイン語で田というの漢字

Kanji japonés 田:デン、た:(den , ta) 5 trazos Arrozal(m). 田:た:Arrozal(m), campo(m) de arroz(m).(ta)水田:すい でん:Arrozal( de regadío).(suiden)田植え:た う :Transplante(m) de arroz(m).(taue)田園:でん えん:Rural.(denen)田園の:Rural, campestre, pastoral.(denen no)田園生活をおくる:Vivir en el campo.(denen seikatsu wo okuru)田園詩*:Poesía(f) pastoral, bucólica.(denenshi) Excepción importante de pronunciación: ・田舎:いなか:El campo.(inaka) ・ Este kanji proviene de la forma de los arrozales, que se ven siempre bien delimitados porque se han de anegar para que crezca el arroz. Porque el arroz es el alimento básico en Japón, como aquí lo sería el pan, este kanji aparece frecuentemente acompañando otros kanjis para formar nuevos significados. De hecho, el kanji de hombre, 男、se construye con el símbolo del campo de arroz, 田, y debajo el kanji de […]

Cocina japonesa: Merienda de Ohinasama.

El día tres de marzo se celebra en Japón el día de las niñas おひな祭り、ohinamatsuri, para pedir protección para las niñas de la familia. En esta fecha fecha, las niñas visten preciosos kimonos y las casas se adornan con un escenario de personajes de la corte antigua japonesa hechos en papel de arroz. Para hacer de la ohinamaturi (おひな祭り) una fiesta redonda, una madre japonesa nos brinda esta propuesta de merienda inspirada en las ohinasama. 簡単キャラ弁☆ひな祭り弁当 料理名:お弁当 作者:Cherry2005 ■材料(1人分-Ingredientes para una persona ごはん / 子供茶碗に1杯- Una taza de tamaño pequeño de arroz hervido デコふりピンク / 1/2袋 Colorante decorativo para el arroz 海苔 / 少し- Alga nori: una hoja. 人参 / […]

error

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas