22.- kanji japones: “arriba,subir”.日本漢字スペイン語でハポネスカの説明.

LOS 1001 KANJIS DE JAPONESCA. KANJI JAPONES:”ARRIBA, SUBIR”. 上:ジョウ、ショウ、うえ、うわ、かみ、あげる、あがる、のぼる、のぼせる、のぼす: (jou , shou , ue , uwa , kami , ageru , noboru, noboseru, nobosu) 3 trazos Arriba, subir. Básico y principal, este kanji. De ahí sus múltiples pronunciaciones,  porque acompaña permanentemente a otros muchos kanjis formando palabras y expresiones  que a su vez son muy usadas. En sus formas verbales, “ageru” y “agaru”, se aplica en muy diferentes sentidos; además del sentido de “subir, ascender, elevar”, puede querer decir “dar”,” obtener”, hasta “freír en aceite”. 上:うえ: Parte(f) superior. Cumbre(f), cima(f). Superficie(f).(ue). 上の:Superior, de arriba.(ue no) 上に:Encima.(ue ni) 。。。の上に:Sobre, encima de…(…no ue ni) 上から:Desde arriba.(ue kara) Mayor(mf), superior(mf). 彼は私より年が2つ上だ:Él es dos

Leer más

KANJI JAPONES DEL NUMERO SIETE.

KANJI JAPONES DEL NUMERO SIETE 七:シチ、なな、なな*つ、なの:             (shichi , nana , nanatsu , nano) 2 Trazos Siete, número siete. 七つ:ななつ、[nanatsu] : Siete. (Pronunciación japonesa kunyomi, no necesita sufijo)   鉛筆が七つあります:Hay siete  lápices. (Enpitsu ga nanatsu arimasu) 七五三:しちごさん、[shichigosan]: Fiesta de los niños de tres y cinco años y de las niñas de cinco y siete años(mpl). 七月:Julio(m).(shichigatsu) 七日:Día(m) siete del mes/ Siete días. (nanoka) 七分:Siete minutos(mpl). (nanafun) 七冊:Siete unidades(fpl) de algo plano. (nanasatsu)                         本が七冊あります:Hay siete libros(mpl). (hon ga nanasatsu arimasu) Excepción de pronunciación: 七夕:たなばた。[tanabata]: Antigua Fiesta japonesa del siete de julio que es una plegaria para el  desarrollo artístico de los niños. En la época Edo, era para

Leer más

KANJI JAPONES DEL NUMERO CINCO

五:ゴ、いっ、いつ*つ. (go ,         itt-,           itsutsu) 4 trazos Cinco, número cinco (5). 五つ:(itsutsu): Cinco. (Pronunciación kun -japonesa-, no necesita sufijo). 五円:Cinco yenes (mpl). (goen) 五円のコイン: Moneda de cinco yenes (Goen no koin) 五名:Cinco personas(fpl).(gomei). Este es el sufijo para contar las personas de un grupo. Después del número, añadimos el sufijo 名、mei, ( que en principio significa “nombre”).   Por ejemplo, en el restaurante, entran cinco a cenar, y al entrar, te pueden decir: いらっしゃいませ![irassiaimase](“Bienvenidos”: Esto lo puedes oír al entrar en cada establecimiento, comercial o de hostelería). 何名さまですか。[ ¿Nan mei sama desuka?] Y tú puedes contestar: 五名さまです。[Gomeisamadesu] (O sea, “somos cinco”. )

Leer más

KANJI JAPONES DEL NUMERO 3.

KANJI JAPONES DEL NUMERO 3 三:サン、み、みっ*つ、み*つ (san , mi , mittsu , mitsu) 3 trazos Kanji que corresponde al NUMERO 3. 三:Tres.(mitsu).                    車が三あります:Hay tres coches.(kuruma ga mitsu arimasu) 三月:Marzo(m).(sangatsu). 三日:Día(m) tres del mes.También “tres días”(mikka) 三角形:Triángulo(m).(sankakukei) No olvidemos que los números escritos a la manera japonesa solamente aparecen como números independientes en la escritura típica oriental, de derecha a izquierda y de arriba a abajo. Si aparecen en la escritura horizontal, que es de izquierda a derecha, entonces va a ser que foman parte de una palabra con significado independiente, como es el caso de los trillizos: 三つ子:Trillizos(mpl).(mitsugo) . …, ya que

Leer más

IDIOMA JAPONES, su escritura:Hiragana, katakana, kanji y romaji.

En el idioma japonés, la parte más ecléctica y llena de matices es la escritura japonesa. Es extremadamente variada, de hecho se convierte en una fusión de escrituras diferentes, a saber: hiragana, katakana, kanji y romaji. En su vertiente oriental, encontramos tres tipos de escritura diferente: los kanjis, importados de China desde hace siglos, y dos escrituras que los japoneses crearon a partir de estos kanjis: el hiragana y el katakana. ,en cambio el hiragana y el katakana son de tipo fonético, es decir, cada símbolo expresa un sonido invariable, al estilo de nuestro alfabeto. Por ejemplo, nosotros leemos la letra “A” y pronunciamos el sonido “A”. En hiragana, el

Leer más

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas