49.-KANJI JAPONES: campo.ハポネスカよりスペイン語で田というの漢字

田:デン、た: (den , ta) 5 trazos Arrozal(m). 田:た:Arrozal(m), campo(m) de arroz(m).(ta) 水田:すい でん:Arrozal( de regadío).(suiden) 田植え:た う :Transplante(m) de arroz(m).(taue) 田園:でん えん:Rural.(denen) 田園の:Rural, campestre, pastoral.(denen no) 田園生活をおくる:Vivir en el campo.(denen seikatsu wo okuru) 田園詩*:Poesía(f) pastoral, bucólica.(denenshi) Excepción importante de pronunciación: ・田舎:いなか:El campo.(inaka) ・ Este kanji proviene de la forma de los arrozales, que se ven siempre bien delimitados porque se han de anegar para que crezca el arroz. Porque el arroz es el alimento básico en Japón, como aquí lo sería el pan, este kanji aparece frecuentemente acompañando otros kanjis para formar nuevos significados. De hecho, el kanji de hombre, 男、se construye con el símbolo del campo de arroz, 田,

Leer más

48.-KANJI JAPONES:Bosque.ハポネスカよりスペイン語で森の漢字。

森:シン、もり:  (shin , mori) 12 trazos  Bosque(m) frondoso. 森:もり:Bosque(m).(mori) 森を通って行く:Ir bosque a través.(mori wo tootte iku) 森林:しんりん:Bosque, selva(f).  (shinrin) Este es el tercer kanji de la serie formada por árboles. Un árbol como elemento genérico se dibuja con los cuatro trazos que simbolizan unas raíces entrando en el suelo: 木. Para hablar de hileras de árboles o pequeñas arboledas, dibujamos dos árboles: 林. Un bosque es representado con tres árboles, tal y cómo es este kanji de mori: 森. Y si tenemos que hablar de selvas, juntamos el kanji de arboleda, más el de bosque, y sumamos cinco árboles: 森林. A partir de ahora, veremos aparecer el kanji de árbol no

Leer más

47.- KANJI JAPONES: ARBOLEDA. スペイン語で林というの漢字。

林:リン、はやし: (rin , hayashi) 8 Trazos. Arboleda(f). 林:はやし:Bosque(m), floresta(f), arboleda(f). Matorral(m).(hayashi) 山林:さん りん:Bosque(m).(sanrin). 森林:しん りん:Selva(f), bosque.(shinrin) 森林の:Forestal.(shinrin no) 森林開発:Explotación(f) forestal.(かいはつ)(shinrin kaihatsu) 森林地帯:Zona(f) forestal. (ちたい)(shinrin chitai) 保安林:ほ あん りん:Reserva(f) forestal.(hoanrin) 林間学校:りん かん がっ こう:Campamento(m) de verano.(rinkan gakkou) Sentido de “amontonamiento”: 林立:りん りつ:Erguirse en gran cantidad(f).(rinritsu) 煙突が林立している:Se yerguen muchas chimeneas. (entotsu ga rinritsu shite iru) Este kanji forma parte de lo que yo llamaría una serie. Sucede como con los números del 1 al 3: El 1 es una línea horizontal: 一, para escribir el 2, son dos líneas: 二 , y 3, pues eso, tres líneas horizontales: 三. En el caso de los árboles, ya habíamos visto el árbol como unidad:

Leer más

45.- KANJI JAPONES: MONTAÑA. ハポネスカよりスペイン語で山というの漢字。

山:サン、やま: (san , yama) 3 Trazos. Montaña(f). 山:やま:Montaña(f), monte(m).(yama) 浅間山:El monte Asama. (Asama yama) 山に登る*:Subir a la montaña. (yama ni noboru) 山を下りる*:Bajar de la montaña.(おりる)(yama wo oriru) 山の多い*地方*:Región(f) montañosa.(yama no ooi chihou) Pila(f), montón(m). まきの山:Un montón de leña(f).(maki no yama) 山のような仕事:Un montón de trabajo(m).(yama no youna shigoto) Momento(m) crítico. 山のないドラマ:Drama(m) que carece de clímax.(yama no nai dorama) Sentido de especular, o de tentar a la suerte. 山を張る:Especular.(yama wo haru) 彼が株で山が当たった:Ha ganado dinero especulando en la Bolsa.(kare wa kabu de yama ga atatta) 私は試験の山が当たった:Salió en el examen justo la parte que había preparado.(watashi wa shiken no yama ga atatta) * 。。。で一山当てる:Encontrar un filón en algo, sacar un gran provecho de algo.(…de

Leer más

42.- kanji japones: blanco. スペイン語で白というの漢字。

白:ハク、ビャク、しろ、しら、しろい. (haku , byaku , shiro , shira , shiroi) 5 Trazos Color(m) blanco. 白:しろ:Blanco(ca). También inocencia(f).(shiro) 彼は白だ:Él es inocente.(kare wa shiro da) 白い:しろい :Blanco(ca).(shiroi) 白さ:Blancura(f).(shirosa) 白っぽい:Blanquecino(na).(shiroppoi) 白くする:Blanquear.(shiroku suru) 彼は色が白い:Tiene la piel blanca.(kare wa iro ga shiroi) Frase hecha:白い目で見る:Mirar a uno con malos ojos(mpl).(shiroi me de miru) 白衣:はく い:Bata(f) blanca.(hakui) 白ぼく:はくぼく :Tiza(f).(hakuboku) 白ぼく1本:Una barrita de tiza.(hakuboku ippon) 白砂糖:しろ ざ とう:Azúcar(m) blanco.(shirozatou) 白鳥:はく ちょう:Cisne(m).(hakuchou) 白が:しら が:Cana(f), pelo(m) blanco.(shiraga) 彼は白が増えた:Le han crecido canas.(kare wa shiraga ga hueta) 彼は白がだらけだ:Está completamente cano.(kare wa shiraga darake da) 白がまじりの:Con algunas canas.(shiraga majiri no) 白が染め:Tinte(m) para las canas. (shiraga some) Sentido de claro(ra),diáfano(na): 白昼:はく ちゅう(に):En pleno día.(hakuchuu(ni)) 白昼夢:Ensueño(m). (hakuchuumu) También “pureza(f)”: 潔白: けっ ぱく:Inocencia(f).(keppaku) 身のけっ白を証明する:Probar su inocencia.(mi no keppaku

Leer más

41- KANJI JAPONES: azul. スペイン語で青と言うの漢字。

青:セイ、ショウ、あお、あおい: (sei , shou, ao , aoi) 8 Trazos. Color(m) azul. 青:あお:Azul(mf); verde(mf).(ao) 青インク:Tinta(f) azul.(ao inku) 青い:あお :Azul(mf), verde(mf). Tambien pálido(da).Inmaduro(ra).(aoi) 青い顔:Cara(f) pálida.(aoi kao) 青い目をしている:Tener los ojos azules.(aoi me wo shite iru) 青空:あお ぞら:Cielo(m) azul.(aozora) 青空市場:Mercado(m) al aire libre.(aozora ichiba) Joven(mf). 青年:せい ねん:Persona(f) joven.(seinen) 青年時代に:En su juventud(f), cuando era joven.(seinen jidai ni) 青年会:Asociación(f) de jóvenes(mpl), agrupación(f) juvenil.(seinenkai) 青年期:Juventud(f), adolescencia(f).(seinenki) 青草:あお くさ:Hierba verde.(aokusa) 青信号:あお しん ごう :Luz(f) verde (de un semáforo). (しんごう)(ao shingou) 青いりんご:あおいりんご。Manzana(f) verde.(aoi ringo) 真っ青:ま さお:Completamente azul.(massao) Ciertamente complicado, esto de que este kanji sirva para definir el azul y el verde. En el caso de la hierba verde, o la manzana verde, debe de ser más adecuado que

Leer más

40.- KANJI JAPONES: ROJO. スペイン語で赤というの漢字。

赤:セキ、シャク、あか、あかい、あからむ、あからめる。 (seki , shaku, aka , akai , akaramu , akarameru) 7Trazos. Rojo(ja). 赤:あか:Rojo(ja).(aka) 赤インク:Tinta(f) roja.(aka inku) 赤点:Suspenso(m) (en un examen).(akaten) 赤の他人:Persona(f) completamente ajena.(aka no tanin) 赤い:あか :Rojo(ja). (akai) 赤く塗る:Pintar de rojo.(ぬる)(akaku nuru) 彼は怒って赤くなった:Se puso colorado del enfado(m).(kare wa okotte akaku natta) 赤らめる: あからめる :Ponerse colorado(da), enrojecer.(akarameru) 赤飯:せき はん:Arroz(m) hervido con frijoles(mpl).(sekihan) 赤十字:せき じゅう じ:Cruz(f) roja.(sekijuuji) 赤銅色:しゃく どう いろ:Color(m) de oro(m) viejo.(shakudouiro) 真っ赤:ま か:Completamente rojo (ja).(makka) ¿Quieres saber más sobre kanji japonés? Japonesca pone a tu disposición el Diccionario de Kanjis de Japonesca.

Leer más

33.- kanji japones: niño. Los 1001 kanjis de japonesca. ハポネスカの一年生の漢字。スペイン語で子。

“Niño” en kanji japones. Los 1001 kanjis de japonesca.   Texot extraído de la obra “Guía de estudio del kanji japonés”. 子:シ、ス、こ: (shi , su , ko ) 3 Trazos. Niño (ña), cachorro(m). 子:こ:Niño(ña), chaval(la), cría(f).(ko) 男の子:おとこのこ:Niño(m)(otokonoko) 女の子:おんなのこ:Niña (f)(onnanoko) ねこの子:Cachorro de gato(ta).(neko no ko) 女子:じょ し:Niña(f), chica(f),hembra(f).(joshi) 女子を出産する:Dar a luz una niña.(joshi wo shussan suru) 女子チーム:Equipo(m) femenino.(joshi chiimu) 女子用:”Señoras”.(よう)(joshiyou). 男子:だん し:Muchacho(m), chico(m), hombre(m), varón(m).(danshi) 男子の:Masculino(na).(danshi no) 男子用:”Caballeros”.(danshiyou) 子ねこ:こねこ :Cachorro de gato(ta).(koneko) 息子:むす こ:Hijo(m).(musuko) 王子:おう じ:Príncipe(m), infante(m).(ouji) 親子:おや こ:Padres(mpl) e hijos(mpl).(oyako) きりんの親子:Una girafa y su cría(f).(kirin no oyako) ・ Proviene de la forma de un niño con los brazos abiertos.

Leer más

32.- kanji japones: persona, ser humano, gente. スペイン語で人のかんじ。

kanji japones para decir “persona”. 人:ジン、ニン、ひと: (jin , nin, hito ) 2 trazos. Persona(f). 人:ひと:Hombre(m), persona(m), ser(m) humano, gente(f).(hito) 駅の後ろに人が集まっています:La gente está reunida detrás de la estación.(eki no ushiro ni hito ga atsumatte imasu) 人の命:La vida humana. (hito no inochi) 田中という人:Hombre(m) llamado Tanaka.(Tanaka to iu hito) 音楽好きの人たち:Gente(f) que ama la música。(ongaku suki no hitotachi) 人の良い:Persona bondadosa.(hito no yoi) 人の悪い:Persona maliciosa.(hito no warui) Los demás, el prójimo. 人をばかにする:Burlarse de los demás.(hito wo baka ni suru) 人の身になって考える:Ponerse en el lugar del otro, empatía(f).(hito no mi ni natte kangaeru) 人生:じん せい:Vida(f) humana.(jinsei) 静かな人生をおくる:Llevar una vida tranquila.(shizukana jinsei wo okuru) 名人:めい じん:Maestro(tra), virtuoso(sa).(meijin) Para la nacionalidad, primero se escribe el nombre del país y

Leer más

31.- kanji japones: pierna, pie. ハポネスカの一年生の漢字

足:ソク、あし、た*りる、た*る、た*す. (soku , ashi, tariru , taru , tasu) 7 trazos. Pie(m) pierna(f), caminar. 足:あし:Pierna(f), pie(m). En animales(mpl) y cosas(fpl), pata(f).(ashi) 足が太い:Tener las piernas gordas.(ashi ga futoi) 足が大きい:Tener los pies grandes.(ashi ga ookii) 4本足のいす: Silla(f) de cuatro patas.(yonhon ashi no isu ) 足を組む:Cruzar las piernas.(ashi wo kumu) 足を伸ばす:Estirar las piernas. (ashi wo nobasu) 足をひっかける:Poner la zancadilla.(ashi wo hikkakeru) 私は東京へ行ったついで鎌倉まで足を伸ばした:Cuando fui a Tokyo, aprovechando la ocasión, me acerqué hasta Kamakura. (watashi wa tookyou made itta tsuide Kamakura made asho wo nobashita) 。。。へ行ったその足で:Aprovechando la ida a …(…e itta sono ashi de) *Expresión: 1万円 足が出た:Costó diez mil yenes más de lo previsto.(ichi man en ashi ga deta) 土足:ど そく(で):Sin descalzarse. (dosoku(de)) 「土足厳禁」:”No entrar con

Leer más

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas