Japonés emocional: “Gomen ne”. La disculpa.

En la cultura japonesa, desde pequeñitos se educa en la convivencia armoniosa, y en un sentido del deber y la cortesía para con los demás que mandan sobre los impulsos pasionales. Es decir, se les enseña a pensar con la cabeza antes de cometer una descortesía, por mucho que se lo pida el cuerpo. Anteponer el deber para con el grupo antes que los sentimientos porque los demás no tienen la culpa si eres un malhostiado, o si tu egoísmo puede traer malestar a los que te rodean.Y la verdad, eso te evita muchas contrariedades, y al mismo tiempo impone unas normas de conducta a las que los españoles no

Leer más

Un DICCIONARIO DE JAPONES a muy buen precio.

KANJI JAPONES: DICCIONARIO Y GUIA DE ESTUDIO… ¡A 8,29€!. Tenemos buenas noticias: El diccionario on line español-japonés de Japonesca llamado “Kanji japonés: Diccionario y guía de Estudio“, se encuentra ahora rebajado de precio en la tienda Kindle. El DICCIONARIO DE JAPONES y Guía de Estudio del kanji es una herramienta muy versátil y práctica para los hispanohablantes que deseen aprender japonés. Porque es bien sabido que en la traducción de un idioma el uso de un idioma puente para la traducción es un esfuerzo añadido que además puede deformar el significado del mensaje original. Pues bien, este diccionario de japonés para españoles se encuentra ahora por algo más de 8

Leer más

Japonés visceral: El pecho, kanji y significados.

“La procesión va por dentro”. En la cultura japonesa, por respeto a la comunidad, no se considera de buen gusto expresar las emociones abiertamente. Esto proporciona una convivencia más tranquila y armoniosa. Pero sí que en su idioma tienen muchas maneras de expresar las emociones y sentimientos. Dada la naturaleza del kanji, que expresa conceptos más que sonidos a los que asociar una idea como ocurre con los idiomas alfabéticos, llegamos a entrever no sólo la manera de pensar, sino también la manera de sentir en la cultura japonesa. Las emociones en la cultura japonesa tienen una ubicación determinada en las vísceras, que muestran un talante u otro. Pongamos por

Leer más

48.-KANJI JAPONES:Bosque.ハポネスカよりスペイン語で森の漢字。

森:シン、もり:  (shin , mori) 12 trazos  Bosque(m) frondoso. 森:もり:Bosque(m).(mori) 森を通って行く:Ir bosque a través.(mori wo tootte iku) 森林:しんりん:Bosque, selva(f).  (shinrin) Este es el tercer kanji de la serie formada por árboles. Un árbol como elemento genérico se dibuja con los cuatro trazos que simbolizan unas raíces entrando en el suelo: 木. Para hablar de hileras de árboles o pequeñas arboledas, dibujamos dos árboles: 林. Un bosque es representado con tres árboles, tal y cómo es este kanji de mori: 森. Y si tenemos que hablar de selvas, juntamos el kanji de arboleda, más el de bosque, y sumamos cinco árboles: 森林. A partir de ahora, veremos aparecer el kanji de árbol no

Leer más

47.- KANJI JAPONES: ARBOLEDA. スペイン語で林というの漢字。

林:リン、はやし: (rin , hayashi) 8 Trazos. Arboleda(f). 林:はやし:Bosque(m), floresta(f), arboleda(f). Matorral(m).(hayashi) 山林:さん りん:Bosque(m).(sanrin). 森林:しん りん:Selva(f), bosque.(shinrin) 森林の:Forestal.(shinrin no) 森林開発:Explotación(f) forestal.(かいはつ)(shinrin kaihatsu) 森林地帯:Zona(f) forestal. (ちたい)(shinrin chitai) 保安林:ほ あん りん:Reserva(f) forestal.(hoanrin) 林間学校:りん かん がっ こう:Campamento(m) de verano.(rinkan gakkou) Sentido de “amontonamiento”: 林立:りん りつ:Erguirse en gran cantidad(f).(rinritsu) 煙突が林立している:Se yerguen muchas chimeneas. (entotsu ga rinritsu shite iru) Este kanji forma parte de lo que yo llamaría una serie. Sucede como con los números del 1 al 3: El 1 es una línea horizontal: 一, para escribir el 2, son dos líneas: 二 , y 3, pues eso, tres líneas horizontales: 三. En el caso de los árboles, ya habíamos visto el árbol como unidad:

Leer más

43.- Kanji JAPONES: Correcto, justo. スペイン語で正の漢字の研究。

正:セイ、ショウ、ただしい、ただす、まさ: (sei , shou , tadashii , tadasu , masa) 5Trazos. Correcto(ta),honrado(da), justo(ta). 正しい:ただしい :Justo(ta), correcto(ta), exacto(ta). Legítimo(ma), lícito(ta).(tadashii) 正く:Justamente, correctamente.(tadashiku) 正しい判断:Juicio(m) justo. (tadashii handan) 正く発音する:Pronunciar correctamente.(tadashiku hatsuon suru) 正くない:Injusto(ta), incorrecto(ta).(tadashikunai) 正しい文章:Oración(f) correcta.(tadashii bunshou) 正しい行い:Conducta(f) recta.(tadashii okonai) 正くない:Incorrecto(ta) ,injusto(ta) , ilegítimo(ma).(tadashikunai) 正す:ただ :Rectificar, corregir.(tadasu) 誤りをただす:Corregir los errores.(ayamari wo tadasu) 正:まさ(に):Exacto(ta), cierto(ta).(masa(ni)) 正にそのとおり:Así es efectivamente.(masa ni sono toori) 正方形:せい ほう けい:Cuadrado(da).(seihoukei) 正直:しょう じき:Honradez(f).(shoujiki) 正直な:Honrado(da),honesto(ta).(shoujikina) 正直そうな顔をしている:Tener cara(f) de persona(f) honrada.(shoujiki souna kao wo shite iru) 正直に言えば:Hablando con franqueza(f).(shoujiki ni ieba) 正反対:まさ はん たい:Justo lo opuesto.(masahantai) Mes(m); también mediodía(m): 正月:しょう がつ:El año nuevo, enero(m).(shougatsu) 正午:しょう ご:Mediodía(m).(shougo) 正午に:Al mediodía.(shougo ni) 正午ごろ:Hacia el mediodía.(shougo goro) 今日*の正午に彼*と会う:Voy a verle este mediodía.(kyou no shougo ni kare to

Leer más

40.- KANJI JAPONES: ROJO. スペイン語で赤というの漢字。

赤:セキ、シャク、あか、あかい、あからむ、あからめる。 (seki , shaku, aka , akai , akaramu , akarameru) 7Trazos. Rojo(ja). 赤:あか:Rojo(ja).(aka) 赤インク:Tinta(f) roja.(aka inku) 赤点:Suspenso(m) (en un examen).(akaten) 赤の他人:Persona(f) completamente ajena.(aka no tanin) 赤い:あか :Rojo(ja). (akai) 赤く塗る:Pintar de rojo.(ぬる)(akaku nuru) 彼は怒って赤くなった:Se puso colorado del enfado(m).(kare wa okotte akaku natta) 赤らめる: あからめる :Ponerse colorado(da), enrojecer.(akarameru) 赤飯:せき はん:Arroz(m) hervido con frijoles(mpl).(sekihan) 赤十字:せき じゅう じ:Cruz(f) roja.(sekijuuji) 赤銅色:しゃく どう いろ:Color(m) de oro(m) viejo.(shakudouiro) 真っ赤:ま か:Completamente rojo (ja).(makka) ¿Quieres saber más sobre kanji japonés? Japonesca pone a tu disposición el Diccionario de Kanjis de Japonesca.

Leer más

22.- kanji japones: “arriba,subir”.日本漢字スペイン語でハポネスカの説明.

LOS 1001 KANJIS DE JAPONESCA. KANJI JAPONES:”ARRIBA, SUBIR”. 上:ジョウ、ショウ、うえ、うわ、かみ、あげる、あがる、のぼる、のぼせる、のぼす: (jou , shou , ue , uwa , kami , ageru , noboru, noboseru, nobosu) 3 trazos Arriba, subir. Básico y principal, este kanji. De ahí sus múltiples pronunciaciones,  porque acompaña permanentemente a otros muchos kanjis formando palabras y expresiones  que a su vez son muy usadas. En sus formas verbales, “ageru” y “agaru”, se aplica en muy diferentes sentidos; además del sentido de “subir, ascender, elevar”, puede querer decir “dar”,” obtener”, hasta “freír en aceite”. 上:うえ: Parte(f) superior. Cumbre(f), cima(f). Superficie(f).(ue). 上の:Superior, de arriba.(ue no) 上に:Encima.(ue ni) 。。。の上に:Sobre, encima de…(…no ue ni) 上から:Desde arriba.(ue kara) Mayor(mf), superior(mf). 彼は私より年が2つ上だ:Él es dos

Leer más

19.- KANJI JAPONES: 土。TIERRA, SABADO。ハポネスカの一年生の漢字。スペイン語で説明。

KANJI JAPONES correspondiente al símbolo de la tierra. Todo sobre los kanjis esenciales en “Kanji Japonés: Diccionario y Guía de Estudio” de Japonesca. 土:ド、ト、つち: (do , to , tsuchi). 3 trazos Tierra(f). 土:Tierra(f), barro(m).(tsuchi) つち 赤土:Ocre(m), tierra roja, arcilla(f).(akatsuchi) あか つち 土台:Fundamentos(mpl), cimientos(mpl), base(f). (dodai) ど だい 成功の土台: Base del éxito.(seikou no dodai) 国土:Territorio(m) nacional.(kokudo) こく ど 粘土:Arcilla(f).(nendo) ねん ど 土地:Tierra(f), finca(f), propiedad(f).(tochi) と ち 土地をたがやす:Labrar la tierra.(tochi wo tagayasu) País(m), región(f), comarca(f). 土地の:Local.(tochi no ) 土地の人:Natural, indígena(mf).(tochi no hito) 土足:ど そく: Quiere dar la idea de “zapatos”, o el hecho de ir calzado. Este kanji, formado por “tierra” y “pie”, se utiliza por ejemplo, para invitar al visitante a

Leer más

14.- KANJI JAPONES: “LUNA, MES”: 月。

14.- KANJI JAPONES : Luna, mes: 月. 月:ゲツ、ガツ、つき: (getsu , gatsu , tsuki) 4 trazos Significa luna(f), y también mes(m). como nombre propio. (otsukisama)La traducción más directa sería “Señora Luna”, ya que tanto el お del comienzo de la palabra como el さま、indican tratamiento de respeto, u honorífico. 月:つき: Luna(f).(tsuki) 月が出る:La luna sale.(tsuki ga deru ) Día de la semana: Lunes(m) 月曜日: げつようび: Lunes, primer día de la semana. (getsuyoubi) Este kanji también se utiliza para darle nombre a los meses del año. Se coloca el número de mes (que comienza también por enero), y acto seguido el kanji de la luna, tal que así: 1月:Enero(m)(ichigatsu) いち がつ 2月:Febrero(m)(nigatsu) に がつ 3月:Marzo(m)(sangatsu)

Leer más

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas