Kanji japonés: Los símbolos de los días de la semana.

El tiempo japonés, afortunadamente, tiene las mismas divisiones temporales que el calendario occidental contemporáneo, basado en el ciclo lunar para conformar los meses, y sus cuatro fases de la luna son las semanas de estos meses. En nuestro calendarios, hemos enumerado los días de la semana conforme a las calendas romanas, inspirando sus nombres en los planetas más cercanos a la Tierra en el Sistema Solar, en correspondencia con los dioses de su mitología.  Pero en Japón, de acuerdo con su ancestral filosofía animista , se han utilizado elementos naturales para nombrar los planetas, y con  ellos, los días de la semana. Lunes: El día de la Luna. El lunes es

Leer más

Escritura en kanji: Palabras compuestas de otras palabras.

La escritura japonesa se compone de distintos alfabetos o modos de escritura, que son por un lado la escritura kana, fonética como nuestro alfabeto, con sus variantes hiragana y katakana, y por otro la escritura en kanji, los ideogramas importados de China para favorecer la comprensión del japonés escrito. El kanji aportó al idioma japonés la posibilidad de crear nuevas palabras combinando los ideogramas ya existentes, convirtiéndose ésta en una manera muy común de crear palabras nuevas. Algunos de estos kanjis también aportan un matiz de significado al concepto que expresan. A continuación muestro ejemplos de kanjis japoneses creados a partir de kanjis de trazo y/o significado más simple. En

Leer más

kanji japones: hierba.ハポネスカよりスペイン語で草というの漢字。

草:ソウ、くさ: (sou , kusa) 9 trazos. Hierba(f): 草:くさ:Hierba.(kusa) 草が生えている:Crece la hierba. (kusa ga haete iru) 庭の草を取る:Arrancar las hierbas del jardín. (niwa no kusa wo toru) 草原:そう げん:Prado(m), estepa(f).(sougen) 海草:かい そう:Alga(f.*el alga, las algas).(kaisou). En kanji queda claramente explicado el significado de “Alga”: Son las “hierbas(草) del mar(海)”。 草花:うさ ばな:Hierba(f) que da flores(fpl).(usabana) 草叢:くさ むら:Maleza(f), matorrales(mpl).(kusamura) さっ草:さっそう:Mala hierba.(sassou) Borrador(m): 草案:そう あん:Anteproyecto(m), borrador(m).(souan) 規約の草案を作る:Trazar el anteproyecto de un reglamento.(kiyaku no souan wo tsukuru). Este kanji de primer curso de la enseñanza primaria en Japón, por sí mismo no encuentra demasiada ocasión de aparecer, pero sí que da lugar a un radical de los más utilizados: se llama “kusakanmuri”, y son los tres trazos

Leer más

49.-KANJI JAPONES: campo.ハポネスカよりスペイン語で田というの漢字

田:デン、た: (den , ta) 5 trazos Arrozal(m). 田:た:Arrozal(m), campo(m) de arroz(m).(ta) 水田:すい でん:Arrozal( de regadío).(suiden) 田植え:た う :Transplante(m) de arroz(m).(taue) 田園:でん えん:Rural.(denen) 田園の:Rural, campestre, pastoral.(denen no) 田園生活をおくる:Vivir en el campo.(denen seikatsu wo okuru) 田園詩*:Poesía(f) pastoral, bucólica.(denenshi) Excepción importante de pronunciación: ・田舎:いなか:El campo.(inaka) ・ Este kanji proviene de la forma de los arrozales, que se ven siempre bien delimitados porque se han de anegar para que crezca el arroz. Porque el arroz es el alimento básico en Japón, como aquí lo sería el pan, este kanji aparece frecuentemente acompañando otros kanjis para formar nuevos significados. De hecho, el kanji de hombre, 男、se construye con el símbolo del campo de arroz, 田,

Leer más

45.- KANJI JAPONES: MONTAÑA. ハポネスカよりスペイン語で山というの漢字。

山:サン、やま: (san , yama) 3 Trazos. Montaña(f). 山:やま:Montaña(f), monte(m).(yama) 浅間山:El monte Asama. (Asama yama) 山に登る*:Subir a la montaña. (yama ni noboru) 山を下りる*:Bajar de la montaña.(おりる)(yama wo oriru) 山の多い*地方*:Región(f) montañosa.(yama no ooi chihou) Pila(f), montón(m). まきの山:Un montón de leña(f).(maki no yama) 山のような仕事:Un montón de trabajo(m).(yama no youna shigoto) Momento(m) crítico. 山のないドラマ:Drama(m) que carece de clímax.(yama no nai dorama) Sentido de especular, o de tentar a la suerte. 山を張る:Especular.(yama wo haru) 彼が株で山が当たった:Ha ganado dinero especulando en la Bolsa.(kare wa kabu de yama ga atatta) 私は試験の山が当たった:Salió en el examen justo la parte que había preparado.(watashi wa shiken no yama ga atatta) * 。。。で一山当てる:Encontrar un filón en algo, sacar un gran provecho de algo.(…de

Leer más

39.- kanji japones: “colegio” . 校。スペイン語でハポネスカの一年生の漢字。

校:コウ:        (kou) 10 Trazos. Colegio(m). 校庭:こう てい:Patio(m) de la escuela.(koutei) 校正:こう せい:Corrección(f) de pruebas(fpl).(kousei) 転校:てん こう:Cambio(m) de escuela(f).(tenkou) 公立学校から私立大学へ転校する:Pasar de la escuela pública a la universidad privada. (kouritsu gakkou kara shiritsu daigaku e tenkou suru) 休校:きゅう こう:Parada(f) escolar(mf).(kyuukou) 休校にする:Suspender las clases.(kyuukou ni suru) 2週間休校になる:La escuela cierra por dos semanas. (nishuukan kyuukou ni naru) 「本日休校」:”Hoy no hay clases(fpl)” . (honjitsu kyuukou) 校歌:こう か:Himno(m) de la escuela.(kouka) Este es un kanji que acostumbra a ir acompañado de otro kanji para formar una idea compuesta. Su significado siempre es claro: habla del colegio o institución de enseñanza, y se coloca al final de la palabra.  No es un kanji que componga

Leer más

16.- KANJI JAPONES DEL AGUA: 水。ハポネスカの一年生の漢字。

16.-KANJI JAPONES QUE REPRESENTA EL AGUA: 水. Extraído de “Kanji japonés: Diccionario y Guía de Estudio” de Japonesca. 水:スイ、みず: (sui , mizu) 4 trazos Agua(f)(el agua, las aguas). 水:Agua(f). (mizu) お水を下さい:Agua, por favor(omizu wo kudasai) 水を出す:Abrir el grifo del agua.(mizu wo dasu) 水を止める:Cerrar el grifo del agua.(mizu wo tomeru) 花*に水を引く:Regar las flores.(hana ni mizu wo hiku) 野菜*の水を切る:Escurrir el agua de las verduras.(yasai no mizu wo kiru ) 水の通らない:Impermeable、que no pasa el agua.(mizu no tooranai) 水に浮かぶ:Flotar en el agua.(mizu ni ukabu) 雨水: Agua de lluvia(f). (amamizu) 洪水:Inundación(f), riada(f), diluvio(m).(kouzui) 水道:Agua corriente/ Estrecho(m) o canal(m).(suidou) 水車:Molino(m) de agua.(suisha) 水害:Perjuicios(mpl) causados por una inundación.(suigai) 清水:Agua pura, cristalina.(shimizu) 噴水:Fuente.(funsui) 水曜日: Suiyoubi: Miércoles, tercer día de la

Leer más

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas