40.- KANJI JAPONES: ROJO. スペイン語で赤というの漢字。

赤:セキ、シャク、あか、あかい、あからむ、あからめる。 (seki , shaku, aka , akai , akaramu , akarameru) 7Trazos. Rojo(ja). 赤:あか:Rojo(ja).(aka) 赤インク:Tinta(f) roja.(aka inku) 赤点:Suspenso(m) (en un examen).(akaten) 赤の他人:Persona(f) completamente ajena.(aka no tanin) 赤い:あか :Rojo(ja). (akai) 赤く塗る:Pintar de rojo.(ぬる)(akaku nuru) 彼は怒って赤くなった:Se puso colorado del enfado(m).(kare wa okotte akaku natta) 赤らめる: あからめる :Ponerse colorado(da), enrojecer.(akarameru) 赤飯:せき はん:Arroz(m) hervido con frijoles(mpl).(sekihan) 赤十字:せき じゅう じ:Cruz(f) roja.(sekijuuji) 赤銅色:しゃく どう いろ:Color(m) de oro(m) viejo.(shakudouiro) 真っ赤:ま か:Completamente rojo (ja).(makka) ¿Quieres saber más sobre kanji japonés? Japonesca pone a tu disposición el Diccionario de Kanjis de Japonesca.

Leer más

27.- KANJI JAPONES: “OJO”. スペイン語で目というの漢字。

KANJI JAPONES CORRESPONDIENTE A “OJO”. 目:モク、ボク、め、も、ま: (moku , boku , me , mo , ma) 5 trazos Ojo(m). 目:め。Ojo(m), vista(f).(me) 黒い目をしている:Tener los ojos negros.(kuroi me wo shite iru) 目がよい:Estar bien de la vista.(me ga yoi) 目が悪い:Tener mal la vista.(me ga warui) 目を開ける:Abrir los ojos.(me wo akeru) 目を閉じる:Cerrar los ojos.(me wo tojiru) 。。。に目がない:Gustar algo a rabiar.(…ni me ga nai) 彼女はお寿司に目がない:Le pirra el sushi./Le gusta el sushi a más no poder.(kanojo wa osushi ni me ga nai) 目を回す:Desmayarse. Pasmarse.(me wo mawasu) 子供の目で見る:Mirar algo con los ojos de un niño.(kodomo no me de miru) 目に見えて:Visiblemente, a la vista está.(me ni miete) 目に見えない:Invisible, imperceptible.(me ni mienai) 目が見えない:Estar mal de la vista, no ver./ ¡No

Leer más

26.- KANJI JAPONES: “PEQUEÑO”. スペイン語で

KANJI JAPONES : “Pequeño”. 小:ショウ、ちいさい、こ、お: (shou,  chiisai,  ko , o ) 3 trazos Pequeño(ña). 小さい:ちいさい。Pequeño(ña). (chiisai) 小さい子ども:Niño(m) pequeño. (chiisai kodomo) 彼の小さい時から:Desde su infancia, desde su niñez. (kare no chiisai toki kara) この帽子は私には小さい:Este sombrero es pequeño para mí. (kono boushi wa watashi niwa chiisai) 小さい声で話す:Hablar en voz(f) baja.(chiisai koe de hanasu) 心の小さい人:Hombre(m) poco generoso.(kokoro no chiisai hito) 小さい問題:Problema(m) sin importancia.(chiisai mondai) 小さく:ちいさく(する):Empequeñecer, reducir. ラジオの音 を小さくする:Bajar el volumen de la radio.(rajio no oto wo chiisaku suru) 小さくなる:Empequeñecerse, hacerse pequeño.(chiisaku naru) 小川:おがわ。Arroyo(m).(ogawa)¡Ojo aquí!. la pronunciación no es el habitual “ko”, sino “o”. 小人:こびと。Enano(na).(kobito) 小鳥:ことり。Pajarillo(m).(kotori) 小屋:こや。Cabaña(f), choza(f), caseta(f).(koya) Este kanji forma parte de infinidad de palabras más, claro está con su lectura onyomi:[shou]. Por ejemplo: 小休止:しょうきゅうき。

Leer más

22.- kanji japones: “arriba,subir”.日本漢字スペイン語でハポネスカの説明.

LOS 1001 KANJIS DE JAPONESCA. KANJI JAPONES:”ARRIBA, SUBIR”. 上:ジョウ、ショウ、うえ、うわ、かみ、あげる、あがる、のぼる、のぼせる、のぼす: (jou , shou , ue , uwa , kami , ageru , noboru, noboseru, nobosu) 3 trazos Arriba, subir. Básico y principal, este kanji. De ahí sus múltiples pronunciaciones,  porque acompaña permanentemente a otros muchos kanjis formando palabras y expresiones  que a su vez son muy usadas. En sus formas verbales, “ageru” y “agaru”, se aplica en muy diferentes sentidos; además del sentido de “subir, ascender, elevar”, puede querer decir “dar”,” obtener”, hasta “freír en aceite”. 上:うえ: Parte(f) superior. Cumbre(f), cima(f). Superficie(f).(ue). 上の:Superior, de arriba.(ue no) 上に:Encima.(ue ni) 。。。の上に:Sobre, encima de…(…no ue ni) 上から:Desde arriba.(ue kara) Mayor(mf), superior(mf). 彼は私より年が2つ上だ:Él es dos

Leer más

ARBOL en KANJI JAPONES.

    Así se escribe ARBOL en KANJI JAPONES. xtraído del e-book: “Kanji japonés: Diccionario y Guía de Estudio” de Japonesca. 木:ボク、モク、き、こ: (boku , moku , ki , ko ) 4 trazos. Árbol(m). 木:Árbol(m).(ki) き 木を植える:Plantar un árbol.(うえる)(ki wo ueru) 木を切る:Cortar un árbol.(きる)(ki wo kiru ) あそこにりんごの木が立っている:Allí hay un manzano.(き,たって) (asoko ni ringo no ki ga tatte iru). Madera(f). 木でできた:Hecho de madera.(ki de dekita) 木の箱:Caja(f) de madera.(ki no hako) 木の葉:このは:Hoja(f) de árbol, follaje(m).(konoha) 草木:くさき: Vegetación(f).(kusaki) . -Traducido literalmente según el significado del kanji, sería ,” yerba y árbol”= Vegetación, claro-. 大木:たい ぼく: Arbol gigante.(taiboku). -También muy gráfico, al kanji de “árbol” se une el de “grande”-. 木目:もく め: Veta(f) de los árboles.(mokume).

Leer más

14.- KANJI JAPONES: “LUNA, MES”: 月。

14.- KANJI JAPONES : Luna, mes: 月. 月:ゲツ、ガツ、つき: (getsu , gatsu , tsuki) 4 trazos Significa luna(f), y también mes(m). como nombre propio. (otsukisama)La traducción más directa sería “Señora Luna”, ya que tanto el お del comienzo de la palabra como el さま、indican tratamiento de respeto, u honorífico. 月:つき: Luna(f).(tsuki) 月が出る:La luna sale.(tsuki ga deru ) Día de la semana: Lunes(m) 月曜日: げつようび: Lunes, primer día de la semana. (getsuyoubi) Este kanji también se utiliza para darle nombre a los meses del año. Se coloca el número de mes (que comienza también por enero), y acto seguido el kanji de la luna, tal que así: 1月:Enero(m)(ichigatsu) いち がつ 2月:Febrero(m)(nigatsu) に がつ 3月:Marzo(m)(sangatsu)

Leer más

KANJI JAPONES DEL NUMERO NUEVE.

KANJI JAPONES DEL NUMERO NUEVE 九:キュウ、ク、ここの、ここのつ                 (kyuu ,           ku ,          kokono ,     kokonotsu) 2 trazos Nueve, número nueve. 九つ:ここのつ。[kokonotsu] :Nueve. Al ser la pronunciación japonesa (kunyomi) del kanji, no necesita de los sufijos para contar.  Es de gran ayuda cuando no reconoces el sufijo que acompaña al objeto que deseas contar. Y es que sufijos hay muchísimos, ¡hasta para contar algo tan específico como calcetines y pantalones hay uno concreto!. Hay un sufijo específico que acompaña a la pronunciación china (onyomi) del número. Ejemplo: 屋根の上に猫が九つあります:Hay nueve gatos encima del tejado. (yane no

Leer más

KANJI JAPONES PARA NUMEROS: 1.

EL NUMERO UNO EN JAPONES. EL KANJI MAS SENCILLO. 一:イチ、イッ、ひと、ひと*つ (ichi, itt-, hito, hitotsu) 1 trazo Significa “uno”, número uno. ALGO SOBRE LOS NUMEROS EN KANJI JAPONES. La japonesa (KUNYOMI) se utiliza cuando el kanji aparece en solitario, (es decir, sin formar parte de una palabra compuesta por dos o más kanjis), y no da más problema. El número 1 en kunyomi se escribe 一つ、y se dice [hitotsu], y allí donde aparezca, así se pronuncia. En las frases aparece acompañado del hiragana tsu(つ), como sílaba final que completa la palabra.   りんごを一つ下さい ((ringo wo hitotsu kudasai)):Deme una manzana, por favor. これは一ついくらですか:¿Cuánto cuesta uno de estos/una de   estas?(¿kore wa hitotsu ikura

Leer más

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas