ARTE JAPONES CONTEMPORANEO: YAYOI KUSAMA

Yayoi Kusama, arte moderno japonés. . Este es el patrón que repite en sus creaciones sobre distintos soportes, esta artista japonesa de 83 años de alma hipersensible; ella misma afirma que “Si no fuera por el arte, ya me habría suicidado hace años”. Ha colaborado con artistas tales como Louis Vitton, en galería adjunta se pueden observar, entre otros , trabajos de escaparatismo de esta artista japonesa que apuesta por las formas redondas y los lunares en sus creaciones. Galería en Flickr sobre Yayoi Kusama PAGINA OFICIAL DE YAYOI KUSAMA En la muy interesante galería de arte online Artsy.net, también tiene Yayoi Kusama su página, con algunos de sus trabajos.

Leer más

ARBOL en KANJI JAPONES.

    Así se escribe ARBOL en KANJI JAPONES. xtraído del e-book: “Kanji japonés: Diccionario y Guía de Estudio” de Japonesca. 木:ボク、モク、き、こ: (boku , moku , ki , ko ) 4 trazos. Árbol(m). 木:Árbol(m).(ki) き 木を植える:Plantar un árbol.(うえる)(ki wo ueru) 木を切る:Cortar un árbol.(きる)(ki wo kiru ) あそこにりんごの木が立っている:Allí hay un manzano.(き,たって) (asoko ni ringo no ki ga tatte iru). Madera(f). 木でできた:Hecho de madera.(ki de dekita) 木の箱:Caja(f) de madera.(ki no hako) 木の葉:このは:Hoja(f) de árbol, follaje(m).(konoha) 草木:くさき: Vegetación(f).(kusaki) . -Traducido literalmente según el significado del kanji, sería ,” yerba y árbol”= Vegetación, claro-. 大木:たい ぼく: Arbol gigante.(taiboku). -También muy gráfico, al kanji de “árbol” se une el de “grande”-. 木目:もく め: Veta(f) de los árboles.(mokume).

Leer más

16.- KANJI JAPONES DEL AGUA: 水。ハポネスカの一年生の漢字。

16.-KANJI JAPONES QUE REPRESENTA EL AGUA: 水. Extraído de “Kanji japonés: Diccionario y Guía de Estudio” de Japonesca. 水:スイ、みず: (sui , mizu) 4 trazos Agua(f)(el agua, las aguas). 水:Agua(f). (mizu) お水を下さい:Agua, por favor(omizu wo kudasai) 水を出す:Abrir el grifo del agua.(mizu wo dasu) 水を止める:Cerrar el grifo del agua.(mizu wo tomeru) 花*に水を引く:Regar las flores.(hana ni mizu wo hiku) 野菜*の水を切る:Escurrir el agua de las verduras.(yasai no mizu wo kiru ) 水の通らない:Impermeable、que no pasa el agua.(mizu no tooranai) 水に浮かぶ:Flotar en el agua.(mizu ni ukabu) 雨水: Agua de lluvia(f). (amamizu) 洪水:Inundación(f), riada(f), diluvio(m).(kouzui) 水道:Agua corriente/ Estrecho(m) o canal(m).(suidou) 水車:Molino(m) de agua.(suisha) 水害:Perjuicios(mpl) causados por una inundación.(suigai) 清水:Agua pura, cristalina.(shimizu) 噴水:Fuente.(funsui) 水曜日: Suiyoubi: Miércoles, tercer día de la

Leer más

15.- KANJI JAPONES DEL FUEGO: 火 。ハポネスカの一年生の漢字。

KANJI JAPONES QUE REPRESENTA EL FUEGO. 15.- 火:カ、ひ: (ka , hi) 4 trazos Fuego(m). También Martes. 火:Fuego(m), lumbre(f), llama(f).(hi) ひ Al tratarse de un elemento de tanta importancia en la vida cotidiana, existen numerosas expresiones para aplicarlo en la frase de modo correcto. Este contenido pertenece al diccionario español-japonés y guía de estudio del kanji de Japonesca. ストーブに火をつける:Encender la estufa.(Sutoobu ni hi wo tsukeru ) Especial fumadores: すみませんが, 火がありますか:¿Tiene fuego, por favor?(Sumimasen ga , hi ga arimasuka). 火がつく:Encenderse, prender el fuego.(hi ga tsuku) 火を消す*:Apagar el fuego.(けす)(hi wo kesu) 火が消える*:Se apaga el fuego (la lumbre).(きえる)(hi ga kieru) フライパンを火にかける:Poner una sartén al fuego. (furaipan wo hi ni kakeru) 火からおろす:Retirar algo del fuego.(hi kara

Leer más

14.- KANJI JAPONES: “LUNA, MES”: 月。

14.- KANJI JAPONES : Luna, mes: 月. 月:ゲツ、ガツ、つき: (getsu , gatsu , tsuki) 4 trazos Significa luna(f), y también mes(m). como nombre propio. (otsukisama)La traducción más directa sería “Señora Luna”, ya que tanto el お del comienzo de la palabra como el さま、indican tratamiento de respeto, u honorífico. 月:つき: Luna(f).(tsuki) 月が出る:La luna sale.(tsuki ga deru ) Día de la semana: Lunes(m) 月曜日: げつようび: Lunes, primer día de la semana. (getsuyoubi) Este kanji también se utiliza para darle nombre a los meses del año. Se coloca el número de mes (que comienza también por enero), y acto seguido el kanji de la luna, tal que así: 1月:Enero(m)(ichigatsu) いち がつ 2月:Febrero(m)(nigatsu) に がつ 3月:Marzo(m)(sangatsu)

Leer más

KANJI JAPONES: “DIA”. スペイン語で日の漢字。ハポネスカの一年生の漢字。

Si has estudiado el resto de los días de la semana, sabrás que esta información está extraída del e-book de Japonesca: “Kanji Japonés: Diccionario y Guía de Estudio“. Muy recomendable para hispanohablantes que deseen leer y escribir en japonés. 日:ニチ、ジツ、ひ、か: (nichi , jitsu , hi , ka) 4 trazos Sol(m). お日さま:El sol.(ohisama). 日:ひ: Sol, luz del sol.(hi). 日差し:Rayos de sol.(hizashi). 日当:ひあたり: Sol.(hiatari). 日が当たる:Dar el sol(en algún sitio).(hi ga ataru). 日がのぼる:Salir el sol.(hi ga noboru). 日の当たる場所に:Al sol.(ばしょ)(hi no ataru basho ni). 日に当たる:Tomar el sol.(あたる)(hi ni ataru). 日光:にっこう: Luz(f) del sol, rayos(mpl) de sol.(nikkou). Día(m). その日が雨だった:Hizo un día lluvioso.(sono hi ga ame datta) 日に3回:Tres veces al día.(hi ni sankai) 何日:なん にち。¿Cuántos días? フランスに何日いましたか:¿Cuántos

Leer más

12.-KANJI JAPONES . NUMERO MIL: ハポネスカのスペイン語で千の漢字。

12.- KANJI JAPONES del nUmero mil: 千:セン、ち: (sen , chi) 3 trazos Mil. Representa los millares. 千円札:せん えん さつ: Billete(m) de mil yenes(mpl). (senensatsu) 1千:せん/いっ せん: Mil. (sen /issen) 2千:に せん: Dos mil.(nisen) 3千:さん ぜん: Tres mil.(sanzen) 4千:よん せん: Cuatro mil.(yonsen) 5千:ごせん。Cinco mil.(gosen) 6千:ろくせん。Seis mil.(rokusen) 7千:ななせん。Siete mil.(nanasen) 8千:はっせん。Ocho mil.(hassen) 9千:きゅうせん。Nueve mil.(kyuusen) Muchos(as). . Que ya es ayuda. 千羽鶴:せん ぱ つる. Guirnaldas(fpl) de papel en forma de grullas(fpl). (senpatsuru). Estas guirnaldas se elaboran cuando quieres formular buenos deseos. De hecho, en el parque del Museo de la Paz, en Hiroshima, los visitantes depositan estas guirnaldas a los pies de las estatuas conmemorativas, para pedir por un mundo de paz. 千代紙:ち よ がみ. Papeles(mpl) estampados en muchos colores(mpl).(chiyogami), para

Leer más

EL NUMERO 100 EN JAPONES: SU KANJI.

11.- KANJI correspondiente al número 100 EN JAPONES.   百:ヒャク: (hyaku ) 6 trazos          (fpl)“. 百円玉:ひゃく えん だま. Moneda(f) de cien yenes(mpl).(hyakuen dama 百番目の:ひゃくばんめの。Centésimo(ma). El que ocupa el puesto número cien.(hyakubanme no) 何百も:なんびゃくも。A centenares、a cientos.(nanbyakumo) 百分率:Porcentaje(m) , tanto (m) por ciento .(hyakubunritsu) 百パーセント:ひゃくパーセント。Cien por cien.(hyaku paasento) vemos que aquí acompaña a la palabra en katakana que representa fonéticamente a la palabra inglesa “percent”, o sea porcentaje. 百万:ひゃくまん。Un millón.(hyakuman)。 百科事典:ひゃっかじてん。Diccionario(m) enciclopédico.(hyakkajiten) ¡Ojo! A continuación, veremos cómo se pronuncian las centenas, ya que al comenzar hyaku por una hache aspirada, [jiaku], su sonoridad cambia según con el número que se combine. Es tal que así: 100: 百: ひゃく。Cien (hyaku) 200:二百:にひゃく。Doscientos(tas).(nihyaku)   300:三百:さんびゃく。Trescientos(tas).(sanbyaku) 400:四百:よんひゃく。Cuatrocientos(tas).(yonhyaku)

Leer más

KANJI JAPONES DEL NUMERO 10.一年生の漢字。スペイン語で説明。

十:ジュウ、ジッ、とお、と: (jyuu , jitt-, too, to) 2 trazos Diez, número diez. 十:とお: Diez. (En su pronunciación japonesa -kunyomi- no necesita sufijo para aparecer en la frase.) (too) Ejemplo: その部屋には十の椅子があります:En esa habitación hay diez sillas.(sono heya niwa too no isu ga arimasu) 十日:とうか。Día(m) diez del mes/Diez días. (touka) 十分:じっぷん。Diez minutos(mpl).(jippun) 十時十分です:Son las diez y diez(jyuuji jippun desu) 五時十分前です:Son las cinco menos diez.(ごじ, まえ)(goji jippun mae desu) 会社の食堂は八時から十二時十分までです:El comedor de la empresa está abierto desde las diez hasta las doce y diez (kaisha no shokudou wa hachiji kara juunijijippun made desu) 十月:Octubre(m).(juugatsu) じゅう がつ 十一月:Noviembre(m).(juuichigatsu) じゅう いち がつ 十二月:Diciembre(m).(juunigatsu) じゅう に がつ 十五夜:Noche(f) de plenilunio (de luna llena).(juugoya) じゅう ご や 十分な:じゅうぶんな。Suficiente,

Leer más

KANJI JAPONES DEL NUMERO NUEVE.

KANJI JAPONES DEL NUMERO NUEVE 九:キュウ、ク、ここの、ここのつ                 (kyuu ,           ku ,          kokono ,     kokonotsu) 2 trazos Nueve, número nueve. 九つ:ここのつ。[kokonotsu] :Nueve. Al ser la pronunciación japonesa (kunyomi) del kanji, no necesita de los sufijos para contar.  Es de gran ayuda cuando no reconoces el sufijo que acompaña al objeto que deseas contar. Y es que sufijos hay muchísimos, ¡hasta para contar algo tan específico como calcetines y pantalones hay uno concreto!. Hay un sufijo específico que acompaña a la pronunciación china (onyomi) del número. Ejemplo: 屋根の上に猫が九つあります:Hay nueve gatos encima del tejado. (yane no

Leer más

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas