25.- Kanji japones correspondiente a “centro, dentro”. スペイン語で中というの漢字。

KANJI JAPONES: dentro, centro.スペイン語で中というの漢字。  中:チュウ、なか: (chuu, naka) 4 trazos. Dentro,centro(m). 中:なか。Interior(m).(naka) 。。。の中に:Dentro de…, en el interior de…(…no naka ni) それは引出しの中にある:Eso está dentro del cajón.(sore wa hikidashi no naka ni aru) 冷蔵庫の中にビールとカレーがあります:Dentro de la nevera hay cerveza y curry.(reizouko no naka ni biiru to karee ga arimasu) 中へお入り下さい:Pasen adentro, por favor. (naka e o hairi kudasai) 戸を中から閉める:Cerrar la puerta por dentro.(do wo naka kara shimeru) 。。。の中から選ぶ:Escoger a uno de entre… (…no naka kara erabu) Medio(m), promedio(m). 。。。の中をとる:Tomar el promedio de algo.(…no naka wo toru) 肉は中ぐらいに焼いて下さい:Haga la carne en un punto medio (ni cruda, ni muy pasada), por favor.(niku wa naka gurai ni yaite kudasai) 中庭:なかにわ。Patio(m). (nakaniwa) 中心:ちゅうしん。Centro(m), núcleo(m).(chuushin) 中心の:Central.(chuushin no) 。。。の中心に:En el centro

Leer más

24.- Kanji japones: “grande”.大の漢字。スペイン語で一年生の漢字。

KANJI JAPONES QUE SIGNIFICA “GRANDE”. 大:ダイ、タイ、おお、おおきい、おおいに         (dai , tai ,      oo,       ookii ,         ooini) Grande. 大きい:おおきい。Grande.(ookii) 大きい建物:Edificio(m) grande.(ookii tatemono) 大きい荷物:Equipaje(m) abultado.(ookii nimotsu) 大きい声:Voz alta.(ookii koe) 大きく:おおきく。Grande, cuando va delante de un verbo.(ookii) 窓を大きく開く*:Abrir las ventanas de par en par.(mado wo ookiku aku ) 大きく出ましたね:¡Exagera usted!(ookiku demashitane ) 大きくする:Hacer algo más grande, agrandar.(ookiku suru) 商売を大きくする:Ampliar el negocio.(shoubai wo ookiku suru) 大きくなる:Hacerse algo más grande, agrandarse.(ookiku naru) 大きくなったら何になりたい?:¿Qué quieres ser cuando seas mayor?.(ookiku nattara nan ni naritai ?) 彼は去年より5センチ大きくなった:Ha crecido cinco centímetros desde el año pasado.(kare wa kyonen yori go senchi ookiku natta ) 大いに:おおいに。Mucho, abundantemente.(ooini) 昨日は大いに飲んだ:Ayer bebí mucho.(sakujitsu

Leer más

23.- KANJI JAPONES :”ABAJO, BAJAR”. 下の漢字。ハポネスカのスペイン語説明。

Kanji japonés correspondiente a “abajo, bajar”. 下:カ、ゲ、した、しも、もと、さげる、さがる、くだる、くだす、 くださる、おろす、おりる: (ka , ge , shita , shimo , moto , sageru , sagaru , kudaru , kudasu , kudasaru , orosu , oriru) Abajo, bajar. 下:した:Parte(f) inferior(mf), parte de abajo.(shita) 下の:De abajo, inferior.(shita no) 下に:Abajo, debajo.(shita ni) 黒板の下の方:La parte de abajo de la pizarra.(kokuban no shita no hou ) 下から三番目の引き出し:El tercer cajón contando desde abajo.(shita kara sanbanme no hikidashi) 下には下がある:Siempre hay casos peores.(shita ni wa shita ga aru) 下:しも。Parte(f) más baja, abajo.(shimo) 下げる:さげる。Bajar, rebajar, haber bajar algo.(sageru) 頭を下げる:Bajar, inclinar la cabeza. /Hacer una reverencia。(atama wo sageru) 税金を1%下げる:Reducir los impuestos un uno por ciento.(zeikin wo ichi paasento sageru) Colgar, llevar colgado. 手にかばんを下げる:Llevar un

Leer más

22.- kanji japones: “arriba,subir”.日本漢字スペイン語でハポネスカの説明.

LOS 1001 KANJIS DE JAPONESCA. KANJI JAPONES:”ARRIBA, SUBIR”. 上:ジョウ、ショウ、うえ、うわ、かみ、あげる、あがる、のぼる、のぼせる、のぼす: (jou , shou , ue , uwa , kami , ageru , noboru, noboseru, nobosu) 3 trazos Arriba, subir. Básico y principal, este kanji. De ahí sus múltiples pronunciaciones,  porque acompaña permanentemente a otros muchos kanjis formando palabras y expresiones  que a su vez son muy usadas. En sus formas verbales, “ageru” y “agaru”, se aplica en muy diferentes sentidos; además del sentido de “subir, ascender, elevar”, puede querer decir “dar”,” obtener”, hasta “freír en aceite”. 上:うえ: Parte(f) superior. Cumbre(f), cima(f). Superficie(f).(ue). 上の:Superior, de arriba.(ue no) 上に:Encima.(ue ni) 。。。の上に:Sobre, encima de…(…no ue ni) 上から:Desde arriba.(ue kara) Mayor(mf), superior(mf). 彼は私より年が2つ上だ:Él es dos

Leer más

21.- KANJI JAPONES : DERECHA. ハポネスカの漢字のスペイン語説明。

KANJI JAPONES: DERECHA. Los 1001 kanjis de japonesca. 右:ウ、ユウ、みぎ: (u , yuu , migi) 5 trazos Derecha(cho). 右:みぎ:Derecha(cho).(migi) ; la pronunciación en castellano es [migui] 。。。の右に:A la derecha de…(…no migi ni ) 右に曲がる:Doblar, girar a la derecha.(migi ni magaru) 私は右に曲がりました:Yo doblé a la derecha. (watashi wa migi ni magarimashita) 右翼手: Derechista(mf), de derechas. (uyokushu) う よく しゅ 右側:Al lado derecho.(migigawa) みぎ がわ 右側を行く:Circular por la derecha.(migigawa wo iku) 「右側通行」:”Circule por la derecha”(migigawa tsuukou): Cartel para indicar el sentido del tráfico. 右手:A la derecha.(migite) みぎ て 右手に見える山が富士山です:La montaña que se ve a la derecha es el monte Fuji. (migite ni mieru yama ga Fujizan desu). 右巻き:みぎまき: En el sentido de las

Leer más

20.- KANJI JAPONES: IZQUIERDA。ハポネスカの一年生の漢字。

Kanji japones “Izquierda”. 左:サ、ひだり: (sa , hidari) 5 trazos Izquierda(do). 左: ひだり: Izquierda (do). 。。。の左に:A la izquierda de… (…no hidari ni) 銀行はホテルの左にある:Hay un banco a la izquierda del hotel. (ginkou wa hoteru no hidari ni aru) 角を左に曲がってください:Gire a la izquierda en la esquina. (kado wo hidari ni magatte kudasai) 髪を左分けにする:Peinarse con la raya a la izquierda. (kami o hidarewake ni suru) 左側:Lado(m) izquierdo.(hidarigawa) ひだり がわ 左側に:A la izquierda, a mano(f) izquierda.(hidarigawa ni) 左翼手:Izquierdista(mf).(sayokushu) さ よく しゅ 左折:Giro(m) a la izquierda.(sasetsu) さ せつ 左折する:Girar a la izquierda.(sasetsu suru ) 左右:A izquierda y derecha(f).(sayuu) さ ゆう 左右を見る:Mirar a ambos lados.(sayuu wo miru) Influir. 左右する:Influir, decidir sobre algo.(sayuu suru) ひだり Hablando de izquierda, un

Leer más

Galeria japonesca de Chiharu Shiota en Casa Asia Barcelona.

Chiharu Shiota expone en Casa Asia Barcelona, mostrándonos un arte lleno de contenido y mensajes modernos. Japonesca estuvo allí, y aquí les ofrece a través de sus fotos y gracias a la colaboración de sus grandes modelos, su propia visión de parte de la exposición. Chiharu Shiota expone en Casa Asia Barcelona hasta finales de abril de 2013. En el siguiente enlace pueden ver más trabajos de esta excepcional artista. trabajos de Chiharu Shiota.

Leer más

ARTE JAPONES: CHIHARU SHIOTA EN CASA ASIA BARCELONA

Chiharu Shiota, artista japonesa (Osaka 1972), muestra sus obras en Casa Asia en su primera exposición en Barcelona. En esta muestra Chiharu Shiota nos presenta un trabajo elaborado y onírico en una exposición llamada “Sincronizando hilos y rizomas”, donde a través de su creación hace visibles para el espectador los hilos invisibles que nos unen a las cosas. Según nos comenta la artista, se trata de “Hilos que son venas por las que circulan lágrimas, el miedo al abismo, la vida y la muerte; hilos conductores de relatos particulares y universales, entremezclándose como las raíces invertidas de un árbol, al igual que un rizoma, a través de múltiples ramificaciones que entorpecen

Leer más

19.- KANJI JAPONES: 土。TIERRA, SABADO。ハポネスカの一年生の漢字。スペイン語で説明。

KANJI JAPONES correspondiente al símbolo de la tierra. Todo sobre los kanjis esenciales en “Kanji Japonés: Diccionario y Guía de Estudio” de Japonesca. 土:ド、ト、つち: (do , to , tsuchi). 3 trazos Tierra(f). 土:Tierra(f), barro(m).(tsuchi) つち 赤土:Ocre(m), tierra roja, arcilla(f).(akatsuchi) あか つち 土台:Fundamentos(mpl), cimientos(mpl), base(f). (dodai) ど だい 成功の土台: Base del éxito.(seikou no dodai) 国土:Territorio(m) nacional.(kokudo) こく ど 粘土:Arcilla(f).(nendo) ねん ど 土地:Tierra(f), finca(f), propiedad(f).(tochi) と ち 土地をたがやす:Labrar la tierra.(tochi wo tagayasu) País(m), región(f), comarca(f). 土地の:Local.(tochi no ) 土地の人:Natural, indígena(mf).(tochi no hito) 土足:ど そく: Quiere dar la idea de “zapatos”, o el hecho de ir calzado. Este kanji, formado por “tierra” y “pie”, se utiliza por ejemplo, para invitar al visitante a

Leer más

18.- KANJI JAPONES: metal, viernes. 金。

Este contenido forma parte del diccionario electrónico “Kanji japonés: Diccionario y Guía de Estudio” de Japonesca. 金:キン、コン、かね、かな: (kin , kon , kane , kana) 8 trazos Oro(m), también dinero(m),o metal(m). 金:Metal(m).(kane) かね 金の:Metálico(ca).(kane no) Dinero(m). 金がある:Tener dinero, ser rico(ca).(kane ga aru) 金をためる:Ahorrar dinero. (kane wo tameru) 金に困る:Tener dificultades(fpl) económicas.(kane ni komaru) 金をかせぐ:Ganar (hacer) dinero.(kane wo segu) 金を払う:Pagar. (kane wo harau) 金のかかる:Costoso(sa).(kane no kakaru) 金になる:Lucrativo(va), provechoso(sa).(kane ni naru) お金がない:No tengo dinero.(okane ga nai). 金持ち:かねもち: Rico(ca).(kanemochi) 金持ちになる:Hacerse rico(ca).(kanemochi ni naru) 金貨:Moneda(f) de oro(m).(kinka) きん か 金色:Color(m) dorado.(konjiki) こん じき 金槌:Martillo(m).(kanatzuchi) かな づち 金属:Metal(m).(kinzoku) きん ぞく 金属の:Metálico(ca).(kinzoku no) 金属製*の:Hecho de metal.(せい) (kinzokusei no) 金属製品*:Producto metálico.(せいひん)(kinzoku seihin) 金属工業*:Metalurgia(f).(こうぎょう)(kinzoku kougyou) 金物屋:かなものや: Ferretería(f).(kanamonoya) Dinero. ¿Cómo distinguimos

Leer más

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas