46.- KANJI JAPONES: RIO. ハポネスカよりスペイン語で川というの漢字。

KANJI JAPONES: RIO. ハポネスカよりスペイン語で川というの漢字
川:セン、かわ.
(sen , kawa)

3 Trazos

Río(m).

川:かわ:Río(m), arroyo(f). (kawa)
大坂の真ん中を淀川が流れている:El río Yodo fluye atravesando de la ciudad de Osaka.(Oosaka no mannaka wo Yodo kawa ga nagarete iru)
川を渡る:Cruzar un río.(kawa wo wataru)
川に沿って:A lo largo del río.(kawa ni sotte )
川魚料理:Cocina de pescado(m) de río.(kawazakana ryouri)
川釣:Pesca(f) de río.(kawa tsuri)

谷川:たにがわ:Arroyo(m) de montaña(f).(tanigawa)

川上:かわかみ:Parte(f) más alta del río.(kawakami)

川下:かわしも:Parte(f) más baja del río.(kawashimo)

川沿い:かわぞい :A lo largo del río.(kawazoi)

天の川:あまのかわ:La Vía Láctea.(ama no kawa) (Que se podría traducir literalmente como “El río del Cielo”).

Este kanji japonés imita con sus trazos el fluir del agua del río.

japonesca

Japonesca es emprendedora especialista en cultura japonesa, que desarrolla el proyecto Handmade de artesanías de inspiración japonesa, como es la moda kimonoppoi (al estilo del kimono). También ofrece pergaminos zen con caligrafías japonesas únicas, o cortinas de puerta típicas japonesas que ofrece en esta misma web (Japonesca. La Tienda) o en el protal de artesanía de Etsy. Además. Apoyando este proyecto, Japonesca ha sido invitada por Amazon a abrir tiendas virtuales en Estados Unidos, Canadá, México Y Japón. Certificada como técnico en marketing y comercio internacional, Japonesca también ofrece un servicio de traducciones a empresas y acompañamiento a la internacionalización.

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas