kanji numero 7

KANJI JAPONES DEL NUMERO SIETE.

KANJI JAPONES DEL NUMERO SIETE

kanji numero 7
Número 7

七:シチ、なな、なな*つ、なの:

            (shichi , nana , nanatsu , nano)

2 Trazos

Siete, número siete.

七つ:ななつ、[nanatsu] : Siete. (Pronunciación japonesa kunyomi, no necesita sufijo)

  鉛筆が七つあります:Hay siete  lápices. (Enpitsu ga nanatsu arimasu)

七五三:しちごさん、[shichigosan]: Fiesta de los niños de tres y cinco años y de las niñas de cinco y siete años(mpl).

七月:Julio(m).(shichigatsu)

七日:Día(m) siete del mes/ Siete días. (nanoka)

七分:Siete minutos(mpl)(nanafun)

七冊:Siete unidades(fpl) de algo plano. (nanasatsu)

                        が七冊あります:Hay siete libros(mpl)(hon ga nanasatsu arimasu)

Excepción de pronunciación:

七夕:たなばた。[tanabata]: Antigua Fiesta japonesa del siete de julio que es una plegaria para el  desarrollo artístico de los niños. En la época Edo, era para que las niñas mejorasen sus habilidades en la costura y la artesanía, y los niños para tener buena caligrafía con la que escribir sus deseos. Hoy todos escriben deseos en trocitos de papel que luego se anudan al bambú, para ser posteriormente quemados.

Más información sobre este festival y su leyenda.

Atención al detalle:

Poder memorizar los kanjis puede llegar a ser una tarea complicadilla para los occidentales, donde la codificación de la escritura no adquiere tanto protagonismo.

Además, hay que estar muy atento a los detalles, que si este trazo sobresale un poquito, o no llega, o esa comita la olvidamos, ya no decimos lo mismo.

Por ejemplo, hay otro carácter que se parece al siete, aquí tenéis los dos: 七, ヒ.  El primero es el número siete, el segundo es la silaba «hi» [ji] en el silabario katakana, además de ser un RADICAL de kanjis más complicados. No es lo mismo ni es igual.

Más sobre números en japonés, su naturaleza y combinación

numeros en kanji japones
Los números en kanji japonés

3 comentarios en “KANJI JAPONES DEL NUMERO SIETE.”

  1. es una pregunta, creo que soné muy arrogante con mi primer comentario, humildemente te pregunto, ¿podemos tener problemas aprendiendo la escritura estilizada que dibuja la computadora?

    1. Pues no creo que tengas problema si lo aprendes así, pues aunque no sea en su caligrafía más artística, son las líneas que hay que trazar en su medida justa para que el kanji sea legible.
      La caligrafía japonesa a mano, shodo, es todo un arte, y como todo arte es muy personal y sujeto a muchas variaciones. En breve hablaré de esto, si te suscribes recibirás la información.
      Douzo yoroshiku onegai shimasu.

  2. konnichiha, gracias por tu interesante web, tengo un problema: Nos estas enseñando la escritura japonesa «formateada», es decir con el estilo que la computadora la dibuja, podemos tener problemas con estos, nuevamente gracias por tu interesante web.

Los comentarios están cerrados.

error

¿Te gusta este blog? Te agradezco que lo compartas

error: Este contenido está protegido
Scroll al inicio