Aprende kanji con Japonesca:KANJI JAPONES DEL NUMERO SEIS, roku, mutsu.




 KANJI JAPONES DEL NUMERO 6: como el ocho, pero con “tapa de olla”. - piopialo          

kanji japones del numero seis

Kanji japonés que representa el número 6

:ロク、む、む*つ、むっ*つ、むい:

(roku ,     mu ,         mutsu ,               muttsu ,             mui)

4 trazos

Seis, número seis.

六:むつ。Seis.(Pronunciación kun, que no necesita sufijo)(mutsu)

六番目:ろくばんめ。Sexto(ta).(rokubanme)

六日:むいか。Día seis(m) del mes/Seis días.(muika)

六月:ろくがつ。Junio(m).(rokugatsu)

六本: ろっぽん。6 unidades de, por ejemplo árboles, paraguas, botellas, lápices y demás objetos finos y alargados.

六本木: ろっぽんぎ。Roppongi: El nombre de un famoso barrio de Tokyo.

Porque los nombre propios japoneses…¡Se escriben en kanji!. Fantástico, en el metro es para gozarla.

Sobre los sufijos numéricos:

Es muy común unir el número de unidades a contar con el sufijo que le otorga una cierta cualidad. El sufijo 本、(ほん)、es uno de los más comunes.  Y además, es uno de aquellos sufijos que cambian la pronunciación del número al que acompañan; por ejemplo, contando árboles:

Uno: 一本、いっぽん: IPPON (es la pronunciación onyomi o china, “ichi”, pero contraída. Y la [j] de la hache aspirada de “hon”, a pasado a ser [pon]). Sí.

Dos: 二本、にほん: NIHON (aquí no varían las pronunciaciones originales)

Tres: 三本、さんぼん: SANBON (aquí, la [j] de “hon”, pasa a pronunciarse como una [b].)

Cuatro:  四本、よほん: YOHON.

Cinco: 五本、ごほん: GOHON.

Seis: 六本、ろっぽん: ROPPON.

Siete: 七本、ななほん: NANAHON.

Ocho: 八本、はっぽん: HAPPON.

Nueve: 九本、きゅうほん: KYUUHON.

Diez: 十本、じゅうほん: JYUUPON.

Este cambio de pronunciación sucederá con todos aquellos sufijos que comiencen por la serie ha-hi-hu-he-ho: は、ひ、ふ、へ、ほ。Como por ejemplo, en el sufijo de contar animales pequeños, “hiki” ひき, (ippiki, nihiki, sanbiki,…) …

Sobre los radicales del kanji:

Los dos primeros trazos de este kanji、tienen presencia por sí mismos: Estas dos líneas , ¿A que parecen la tapa de una olla?. Pues así es como se llama este radical de kanji. “Nabebuta”, literalmente, “tapa de olla”. (Recordemos que los radicales de kanji son trazos fijos, que aparecen incluidos en diferentes kanjis, la mayoría de las veces en una posición fija. En el caso de la tapa de olla, siempre aparece coronando el kanji). Quédate con su cara, este radical dará qué hablar.

Aprende kanji con el e-book de Japonesca: Los kanjis que se enseñan en Japón, con ejemplos de uso práctico.



japonesca

Durante décadas, Japonesca ha estudiado el idioma y la cultura japonesa, y en este blog publica sobre aquellos elementos de dicha cultura que resultan atractivos para la nuestra. Traductora, fotógrafa, actriz y artesana, ha publicado libros sobre la escritura japonesa, crea tu nombre en japonés, y ha lanzado líneas de artesanía de influencia japonesa, con caligrafía shodou, pintura sumi-e, pergaminos y moda de vestir con inspiración en la tradición japonesa, como son los yukatas, haoris o hachimakis. Gracias por visitar este sitio. 何十年もの間, Japonescaは日本語と日本文化を研究していた結果として、このブログではとこのブログでは東洋人にとって魅力ある日本文化の要素の上で掲載します。翻訳家、写真家、女優と職人でありハポネスカは、日本語の表記についての本を出版し、日本であなたの名前を作成し、ハポネスカは日本の伝統的なファッションの影響を受けて風呂敷、浴衣、羽織、掛け軸、水墨画などのようなクラフトのラインを立ち上げました。 このサイトを訪問いただきありがとうございます。

También te podría gustar...