42.- kanji japones: blanco. スペイン語で白というの漢字。




kanji japones para blanco. ハポネスカの1001漢字白:ハク、ビャク、しろ、しら、しろ.

(haku , byaku , shiro , shira , shiroi)

5 Trazos

Color(m) blanco.

白:しろ:Blanco(ca). También inocencia(f).(shiro)
彼は白だ:Él es inocente.(kare wa shiro da)

白い:しろい :Blanco(ca).(shiroi)
白さ:Blancura(f).(shirosa)
白っぽい:Blanquecino(na).(shiroppoi)
白くする:Blanquear.(shiroku suru)
彼は色が白い:Tiene la piel blanca.(kare wa iro ga shiroi)

Frase hecha:白い目で見る:Mirar a uno con malos ojos(mpl).(shiroi me de miru)

白衣:はく い:Bata(f) blanca.(hakui)

白ぼく:はくぼく :Tiza(f).(hakuboku)
白ぼく1本:Una barrita de tiza.(hakuboku ippon)

白砂糖:しろ ざ とう:Azúcar(m) blanco.(shirozatou)

白鳥:はく ちょう:Cisne(m).(hakuchou)

白が:しら が:Cana(f), pelo(m) blanco.(shiraga)
彼は白が増えた:Le han crecido canas.(kare wa shiraga ga hueta)
彼は白がだらけだ:Está completamente cano.(kare wa shiraga darake da)
白がまじりの:Con algunas canas.(shiraga majiri no)
白が染め:Tinte(m) para las canas. (shiraga some)

Sentido de claro(ra),diáfano(na):

白昼:はく ちゅう(に):En pleno día.(hakuchuu(ni))
白昼夢:Ensueño(m). (hakuchuumu)

También “pureza(f)”:

潔白: けっ ぱく:Inocencia(f).(keppaku)
身のけっ白を証明する:Probar su inocencia.(mi no keppaku wo shoumei suru)

En las culturas se dan rasgos que definen elementos locales muy peculiares que son precisamente la identidad de esa cultura, pero también se pueden observar rasgos universales, como es el caso del significado otorgado al color blanco. Tanto en la cultura española como en la japonesa, el blanco es símbolo de pureza. Ahora, que en cada cultura se establece un uso: En España, el blanco se usa para ceremonias tales como bautizos, comuniones, bodas, etc; en Japón, es el luto por los difuntos lo que se viste de blanco.

Ejemplos extraídos de la “GUÍA DE ESTUDIO DEL KANJI JAPONÉS”
.

japonesca

Durante décadas, Japonesca ha estudiado el idioma y la cultura japonesa, y en este blog publica sobre aquellos elementos de dicha cultura que resultan atractivos para la nuestra. Traductora, fotógrafa, actriz y artesana, ha publicado libros sobre la escritura japonesa, crea tu nombre en japonés, y ha lanzado líneas de artesanía de influencia japonesa, con caligrafía shodou, pintura sumi-e, pergaminos y moda de vestir con inspiración en la tradición japonesa, como son los yukatas, haoris o hachimakis.
Gracias por visitar este sitio.
何十年もの間, Japonescaは日本語と日本文化を研究していた結果として、このブログではとこのブログでは東洋人にとって魅力ある日本文化の要素の上で掲載します。翻訳家、写真家、女優と職人でありハポネスカは、日本語の表記についての本を出版し、日本であなたの名前を作成し、ハポネスカは日本の伝統的なファッションの影響を受けて風呂敷、浴衣、羽織、掛け軸、水墨画などのようなクラフトのラインを立ち上げました。
このサイトを訪問いただきありがとうございます。

También te podría gustar...

2 Respuestas

  1. Usi dice:

    La verdad es que nunca me gustó el negro para vestir el luto por los difuntos.
    Me cambio al blanco !! 🙂

  1. 1 septiembre, 2015

    […] Los colores: blanco , rojo, azul,…Son de los kanjis más consultados en Japonesca. […]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *