Mi puente entre España y Japón. Cultura japonesa e idioma japones.

Durante todos mis años de estudio (primero guiado y después autodidacta), del idioma japonés, la pregunta que más he tenido que responder ha sido: ¿Y cómo es que te dio por estudiar japonés?. Pues eso digo yo.  La verdadera respuesta la he encontrado mucho más tarde, al asimilar los conceptos básicos y secundarios de su cultura, obteniendo así un punto de referencia más para mis razonamientos y convicciones. A través de este estudio prolongado durante décadas, he conocido formas de pensar y hacer que obedecen a lógicas a veces diferentes a las aprendidas, y otras,  de verdadero y universal sentido común .

Tengo que decir que creo que es cierto, el japonés es uno de los idiomas más difíciles del mundo por la complejidad de su escritura, pero también es verdad que el estudio de los kanjis (el modo de escritura más complejo en el japonés) me ha resultado una experiencia fascinante y casi adictiva. Además, para llegar a entender las sutilezas de un idioma tan diferente al propio, se debe también profundizar en su cultura ya que la lengua es uno de sus pilares. Ahora quiero ofrecer mis conocimientos a quien pueda interesar, creo que las enseñanzas que brindan éstos traspasan la frontera de lo cultural, para darle vida a lo universal.

Bienvenidos a esta web que no es más que el reflejo de todos mis años de estudio de la cultura y el idioma japonés, en la voluntad de crear un puente de intercambio cultural.



japonesca

Japonesca pretende ofrecer una visión particular sobre España y Japón, y establecer un puente de intercambio y comunicación entre ambas culturas. Para ello, profundiza en aquello que se especializó, el idioma japonés con los Cuadernos Japonesca. Analiza todos los tipos de escritura japonesa, con "Hiragana al detalle" y "katakana al detalle"; asimismo aquí presenta su trabajo "Guía de estudio y diccionario de kanji japonés" de Japonesca. Además de traductora de japonés- español / inglés, Japonesca también es fotógrafa, con sus imágenes ilustra muchos de los contenidos sobre cultura de ambos países. Asimismo, Japonesca en España es actriz y co-fundadora de Escenaviva Espectáculos Creativos (escenaviva.com), página de artes escénicas, especializada en comedia. 日本とスペインの長年間日本語を勉強したスペイン人の見方を現れて、各国はお互いにもっとお知りになるように役に立つと思います。 ハポネスカの専門部は日本語なので、このブログには漢字の研究したり、Cuadernos Japonesca (クアデルノス・ハポネスカ)電子書籍には日本語の重要な科目についてスペイン語で説明します。現代ハポネスカはスペイン語で1・6年生漢字の辞書をebook出しました。 その他にハポネスカは写真家で、自分の写真を使って両方文化の表現になると思います。 ハポネスカはスペインで俳優として働いていて、Escenaviva「エスセナビバ」と言うの演劇に関してサイトではカタリナ・イゲラ「ハポネスカの本名前」の仕事が見られます。 これから、どうぞよろしくお願いいたします。 ハポネスカ輸出計画に従って、各国の貿易交流を促進すると思います。

También te podría gustar...

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *