[:es]Hachimakis para Taiko. El Mitsutomoe.[:]

[:es]

Esta joven actúa desde lo alto de un templete portátil que desfila en un festival sintoísta de la región de Mie.

Los tambores japoneses, llamados taiko, son uno de los grandes exponentes de la cultura japonesa.

Por todo el país hay grupos de taiko, que actuan en los festivales populares, e incluso ofrecen conciertos de este instrumento en diferentes medidas y , por tanto, tonalidades.

El Taiko también tuvo presencia en la Exposición Universal del Sevilla, EXPO’92

El símbolo de los tambores japoneses taiko, es el mitsutomoe, que es el adorno del tambor del Dios del Trueno sintoísta, Kaminarisama.

El símbolo de mitsutomoe o”las tres comas”, es un símbolo proveniente de la religión sintoísta originaria de Japón, y representa la existencia en el orden cósmico, el eterno cambio, las manifestaciones creativas, tranquilas y turbulentas del alma,…

Con este logo tan místico, se puede imaginar que la práctica del Taiko es casi una experiencia religiosa. Y a este ritual le acompañan una serie de palabras en kanji que Japonesca ha pasado a plasmar en estos hachimakis que ahora lucen en las frentes de un grupo de Taiko en Holanda.

TAIKO, Tambor

Este es el kanji que perteece a la palabra Taiko, que significa “Gran Tambor”.

TAMASHII.  Alma.

Porque para los intérpretes de Taiko, no basta con seguir un ritmo preciso y una entonación adecuada, hay que ser taiko, conectando con él a través de los brazos y sus baquetas.

Tenko: Tambores del cielo. Porque se dice que el Dios del Trueno anunciaba las tormentas con truenos que hacía sonar con su tambor.

KOBU:Los tambores en acción.

Los tambores también acompañaron a los ejércitos en las guerras feudales japonesas. Ellos eran los que infundían ánimo y coraje a sus tropas. Con estos kanjis se habla de estos tambores que infunden valor.

Hachimakis para cada esfuerzo.

El hachimaki o bandana japonesa para la frente no sólo es usada por los intérpretes de taiko, sino que es una prenda muy itilizada por personas que realizan esfuerzo físicos o intelectuales, así como aquellos que animana grupos deportivos, porque dicen que favorece la concentración y atrae la buena suerte. Japonesca tiene una colección que pueden mirar clicando en este enlace. Y a la venta en la tienda Japonesca de Etsy.[:]

japonesca

Japonesca pretende ofrecer una visión particular sobre España y Japón, y establecer un puente de intercambio y comunicación entre ambas culturas. Para ello, profundiza en aquello que se especializó, el idioma japonés con los Cuadernos Japonesca. Analiza todos los tipos de escritura japonesa, con "Hiragana al detalle" y "katakana al detalle"; asimismo aquí presenta su trabajo "Guía de estudio y diccionario de kanji japonés" de Japonesca. Además de traductora de japonés- español / inglés, Japonesca también es fotógrafa, con sus imágenes ilustra muchos de los contenidos sobre cultura de ambos países. Asimismo, Japonesca en España es actriz y co-fundadora de Escenaviva Espectáculos Creativos (escenaviva.com), página de artes escénicas, especializada en comedia. 日本とスペインの長年間日本語を勉強したスペイン人の見方を現れて、各国はお互いにもっとお知りになるように役に立つと思います。 ハポネスカの専門部は日本語なので、このブログには漢字の研究したり、Cuadernos Japonesca (クアデルノス・ハポネスカ)電子書籍には日本語の重要な科目についてスペイン語で説明します。現代ハポネスカはスペイン語で1・6年生漢字の辞書をebook出しました。 その他にハポネスカは写真家で、自分の写真を使って両方文化の表現になると思います。 ハポネスカはスペインで俳優として働いていて、Escenaviva「エスセナビバ」と言うの演劇に関してサイトではカタリナ・イゲラ「ハポネスカの本名前」の仕事が見られます。 これから、どうぞよろしくお願いいたします。 ハポネスカ輸出計画に従って、各国の貿易交流を促進すると思います。

También te podría gustar...

1 respuesta

  1. 18 Enero, 2017

    […] Especialmente diseñados para grupos de tambores y llenos de simbología. Podéis saber más sobre su significado en este post. […]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *