¿Furoshiki o pareo?. ¡Sencillo y versátil, genial!.

En mi empeño de encontrar un punto de fusión entre las culturas española y japonesa, después de  los hachimaki (cintas para la frente típicas japonesas, ), los kakejiku o pergaminos colgantes con caligrafías típicas japonesas shodô, o la traducción de tu nombre al japonés ahora presento otro must de la cultura japonesa: El furoshiki. Modelos a la venta en la tienda de Etsy Japonesca.

Pañuelo furoshiki sen seda verde . Crisantremo.

Pañuelo furoshiki sen seda verde . Crisantemo.

Un furoshiki es un pañuelo que se utiliza como petate, o hatillo en el que llevar objetos.Su nombre significa 風呂敷 “Complemento de baño” y son pañuelos usados para hacer fardos que nacieron de la necesidad de no confundir las pertenencias personales en los baños públicos, y han pasado a ser utilizados de muy distintas maneras, como envoltorio para regalos, o una forma de transportar objetos con una bolsa recicable, y al mismo tiempo con la belleza del colorido en las telas.

Modelo a la venta en Etsy Japonesca.

Modelo a la venta en Etsy Japonesca.

Esta es una tabla con diferentes maneras de usar un furoshiki como envoltorio o bolsa.

Diferentes modos de doblar la tela del furoshiki para crear un envoltorio.

Diferentes modos de doblar la tela del furoshiki para crear un envoltorio.

Pañuelo en diferentes medidas, que por su sencillez, ofrece un uso muy versátil y práctico. Me recuerda a los principios que rigen otro gran arte japonés, el origami, ya que partiendo de una superficie cuadrada, y sin utilizar otro material más que el papel, o en este caso, la tela, con dobleces y nudos se adapta su forma a su finalidad.

Así queda un pañuelo japonés furoshiki anudado como bolso.

Así queda un pañuelo japonés furoshiki anudado como bolso.

Y dada la tendencia española a la exageración, desde Japonesca he decidido comenzar por la medida más grande de furoshiki, ,para así poder aplicarlo a la moda y cultura occidentales, porque lo que allí sería un furoshiki, aquí es un pareo. Versátil también, a su condición de hatillo, le sumo todas las variantes que ofrece la tela como vestido. Y esto es lo que ha resultado. Unos preciosos pañuelos pintados a mano con motivos inspirados en la escritura y la pintura japonesa y que incluyen inscripciones en kanji,  que se pueden vestir de diferente manera, o llevar como bolsa para la playa o la piscina. Aquí muestro algunas de sus posibilidades:

Pueden ver más modelos y modos de vestirlo en este enlace.

 

Y si quieres conocer las novedades que Japonesca prepara en artesanías de fusión, apúntate al newsletter rellenando este formulario:

Apúntate para conocer las nuevas creaciones.

* indicates required


Email Format


japonesca

Japonesca pretende ofrecer una visión particular sobre España y Japón, y establecer un puente de intercambio y comunicación entre ambas culturas. Para ello, profundiza en aquello que se especializó, el idioma japonés con los Cuadernos Japonesca. Analiza todos los tipos de escritura japonesa, con "Hiragana al detalle" y "katakana al detalle"; asimismo aquí presenta su trabajo "Guía de estudio y diccionario de kanji japonés" de Japonesca. Además de traductora de japonés- español / inglés, Japonesca también es fotógrafa, con sus imágenes ilustra muchos de los contenidos sobre cultura de ambos países. Asimismo, Japonesca en España es actriz y co-fundadora de Escenaviva Espectáculos Creativos (escenaviva.com), página de artes escénicas, especializada en comedia. 日本とスペインの長年間日本語を勉強したスペイン人の見方を現れて、各国はお互いにもっとお知りになるように役に立つと思います。 ハポネスカの専門部は日本語なので、このブログには漢字の研究したり、Cuadernos Japonesca (クアデルノス・ハポネスカ)電子書籍には日本語の重要な科目についてスペイン語で説明します。現代ハポネスカはスペイン語で1・6年生漢字の辞書をebook出しました。 その他にハポネスカは写真家で、自分の写真を使って両方文化の表現になると思います。 ハポネスカはスペインで俳優として働いていて、Escenaviva「エスセナビバ」と言うの演劇に関してサイトではカタリナ・イゲラ「ハポネスカの本名前」の仕事が見られます。 これから、どうぞよろしくお願いいたします。 ハポネスカ輸出計画に従って、各国の貿易交流を促進すると思います。

También te podría gustar...

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *