Felicitación para 2015 y calendario imprimible.

FELICITACION 2015 al estilo japonés.

En Japón se celebra el Año Nuevo por todo lo alto, se comen mochis (pastelitos de arroz de textura gominola), y se intercambian regalos, que muchas veces son comida (mucho más útil que los objetos, y ocupan menos espacio). Se envían tarjetas de felicitación que a menudo van ilustradas con el símbolo del horóscopo chino que corresponde al año que comienza, con las palabras “Felicidades al comenzar este año nuevo”: ¡shinnen akemashite omedetou!. Esta es la felicitación que Japonesca ha diseñado para felicitar el Año Nuevo, en castellano y japonés: felicitacion 2015 japones y castellano El Año de la Cabra, 2015, viene regido por las características inherentes de este animal. Así que cabría esperar que en este año la creatividad sea favorecida (la cabra es muy soñadora, asciende por riscos sin pensar que luego tiene que bajarlos), el hecho de que la cabra coma hasta papel, y lo digiera, podría traducirse en una capacidad de adaptación (esperemos que la crisis española no nos obligue a comernos hasta las piedras), y los esfuerzos recompensados (requetebueno el queso de cabra). Si no son todas las características que definen a este animal, al menos son las que me gustaría que prevalecieran. También decir que el kanji que acompaña la felicitación japonesa de este año es el corresponiente al de la oveja, así lo escriben en japonés, no es que me haya equivocado. Bueno, son casi familia.
El primer calendario Japonesca con el Horóscopo Chino.
[purchase_link id=”2701″ style=”” color=”” text=”Descaárgate gratis el calendario 2015 con los kanjis del horóscopo chino, los buenos deseos, y los días de la semana.” direct=”true”]

japonesca

Japonesca pretende ofrecer una visión particular sobre España y Japón, y establecer un puente de intercambio y comunicación entre ambas culturas. Para ello, profundiza en aquello que se especializó, el idioma japonés con los Cuadernos Japonesca. Analiza todos los tipos de escritura japonesa, con "Hiragana al detalle" y "katakana al detalle"; asimismo aquí presenta su trabajo "Guía de estudio y diccionario de kanji japonés" de Japonesca. Además de traductora de japonés- español / inglés, Japonesca también es fotógrafa, con sus imágenes ilustra muchos de los contenidos sobre cultura de ambos países. Asimismo, Japonesca en España es actriz y co-fundadora de Escenaviva Espectáculos Creativos (escenaviva.com), página de artes escénicas, especializada en comedia. 日本とスペインの長年間日本語を勉強したスペイン人の見方を現れて、各国はお互いにもっとお知りになるように役に立つと思います。 ハポネスカの専門部は日本語なので、このブログには漢字の研究したり、Cuadernos Japonesca (クアデルノス・ハポネスカ)電子書籍には日本語の重要な科目についてスペイン語で説明します。現代ハポネスカはスペイン語で1・6年生漢字の辞書をebook出しました。 その他にハポネスカは写真家で、自分の写真を使って両方文化の表現になると思います。 ハポネスカはスペインで俳優として働いていて、Escenaviva「エスセナビバ」と言うの演劇に関してサイトではカタリナ・イゲラ「ハポネスカの本名前」の仕事が見られます。 これから、どうぞよろしくお願いいたします。 ハポネスカ輸出計画に従って、各国の貿易交流を促進すると思います。

También te podría gustar...

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *