16.-KANJI JAPONES QUE REPRESENTA EL AGUA: 水.
Extraído de «Kanji japonés: Diccionario y Guía de Estudio» de Japonesca.
水:スイ、みず:
(sui , mizu)
4 trazos
Agua(f)(el agua, las aguas).
水:Agua(f). (mizu)
お水を下さい:Agua, por favor(omizu wo kudasai)
水を出す:Abrir el grifo del agua.(mizu wo dasu)
水を止める:Cerrar el grifo del agua.(mizu wo tomeru)
花*に水を引く:Regar las flores.(hana ni mizu wo hiku)
野菜*の水を切る:Escurrir el agua de las verduras.(yasai no mizu wo kiru )
水の通らない:Impermeable、que no pasa el agua.(mizu no tooranai)
水に浮かぶ:Flotar en el agua.(mizu ni ukabu)
雨水: Agua de lluvia(f). (amamizu)
洪水:Inundación(f), riada(f), diluvio(m).(kouzui)
水道:Agua corriente/ Estrecho(m) o canal(m).(suidou)
水車:Molino(m) de agua.(suisha)
水害:Perjuicios(mpl) causados por una inundación.(suigai)
清水:Agua pura, cristalina.(shimizu)
噴水:Fuente.(funsui)
水曜日: Suiyoubi: Miércoles, tercer día de la semana.
El japonés resulta un lenguaje muy gráfico.
Porque en japonés, las palabras que son los kanjis son imágenes que transmiten un concepto o idea.
Por ejemplo, la palabra 水族館:すい ぞく かん: Acuario.(suizokukan): Está formada por tres kanjis; el primero representa el agua; el segundo quere decir «raza»、»familia», y el tercero es un pabellón o recinto cerrado.
Entonces, a lo mejor no sabes que esta palabra se pronuncia suizokukan, pero si la lees empezando por el final, dice: » Recinto de especies acuáticas». Lo necesarios que resultan los kanjis, que si escribieramos todo esto en hiragana, y sin espacios entre palabras… Como una sopa de letras.
¿Qué significado tendría poner agua junto al viento o el viento junto al agua?
水風 es el feng sui, la geomancia china. ¿Te sirve?
Asking questions are truly fastidious thing if you are
not understanding anything totally, but this piece of writing
offers nice understanding yet.
Pingback: KANJI JAPONES:Los días de la semana por Japonesca.
Hi there, this weekend is pleasant in favor of me, since
this occasion i am reading this great informative post here at my residence.
Buenas , me llamo Mai y me gustaría saber más sobre escritura japonesa y sobre pintura japonesa (sumí-e).
Gracias y un saludo
じゃあまたね